|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   RU   SV   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: za
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: za

za {prep} [+inšt.]
hinter [+Dat.]
za {prep} [+ak.]
für [+Akk.]
hinter [+Akk.]
za {prep} [+gen.] [počas]
während
za- {prefix}
trans-
preoblečený za n-ho/ n-čo {adj} {past-p}
als jd./etw. verkleidet
spoluzodpovedný za n-čo {adj}
mitschuldig an etw.Dat.poisť.práv.
za babku {adv}
spottbillig [ugs.]
za čo
wofür
za deň
pro Tag
za dňa {adv}
tagsüber
za hranice {adv}
ins Ausland
za kus {adv}
pro Stück
Za málo! [hovor.]
Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
za morom {adv}
in Übersee
za mrežami
hinter Gittern
za okamih {adv}
gleich
za rohom
um die Ecke
za sebou
nacheinander
hintereinander
za svetla {adv}
bei Tageslicht
za svitania {adv}
in der Morgendämmerung
za to
dafür
za trest {adv}
zur Strafe
za účelom
um zu
banovať za n-čím {verb} [nedok.]
etw.Akk. bereuen
bežať za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachlaufen
biľagovať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]
jdn. als etw.Akk. brandmarken [geh.] [pej.]
bojovať za n-čo {verb} [nedok.]
für etw. kämpfen
byť za n-čo {verb} [nedok.]
für etwas sein
ďakovať n-mu za n-čo {verb} [nedok.]
jdm. für etw. danken
ísť za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachfolgen
ísť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdm./etw. folgen
jdm./etw. nachkommen [hinter jdm. hergehen, herfahren]
karhať n-ho za n-čo {verb} [nedok.]
jdn. wegen etw.Gen. rügen
jdn. wegen etw.Gen. schelten [geh.]
jdn. wegen etw.Gen. schimpfen [ugs.]
kmasnúť za n-čo {verb} [dok.] [prudko uchopiť a myknúť]
an etw.Dat. reißen
lobovať za n-ho/ n-čo {verb} [dok./nedok.]
für jdn./etw. lobbyieren [schweiz.]pol.
odmeniť n-ho za n-čo {verb} [dok.]
jdn. für etw. belohnen
ospravedlniť n-ho (za n-čo) {verb} [dok.]
jdn. (für etw.Akk.) entschuldigen
pachtiť za n-čím {verb} [nedok.]
nach etw.Dat. trachten
platiť za n-ho /n-čo {verb} [dok.] [prevziať vzniknuté náklady]
für jdn./etw. aufkommen [entstehende Kosten übernehmen]
pokladať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
pokladať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. für jdn./etw. halten
považovať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw.Akk. betrachten
považovať n-ho/ n-čo za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. für etw.Akk. halten
povolať n-ho za n-čo {verb} [dok.] [ustanoviť do vysokého úradu, poveriť významnou úlohou ]
jdn. zu etw.Dat. berufen
pykať za n-čo {verb} [nedok.]
etw. ausbaden [ugs.]
ručiť za n-ho {verb} [nedok.]
für jdn. bürgen
ručiť za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
für jdn./etw. haftenpráv.
sliediť za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachspionieren
smútiť za n-ým {verb} [nedok.]
jdn. betrauern
um jdn. trauern
suplovať (za n-ho) {verb} [nedok.] [zastupovať vyučujúceho]
(jdn.) supplieren [österr.] [einen Lehrerkollegen vertreten]vzdel.
suplovať za n-ho {verb} [nedok.] [zastupovať vyučujúceho]
jdn. vertreten [einen Lehrerkollegen]vzdel.
túžiť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. begehren [geh.]
ustanoviť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [poveriť významnou funkciou]
jdn. zu etw.Dat. berufen
utekať za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. nachlaufen
vďačiť n-mu za n-čo {verb} [nedok.]
jdm. etw.Akk. verdanken
volať n-čo za n-ým {verb} [nedok.]
jdm. etw.Akk. nachrufen
jdm. etw.Akk. hinterherrufen
vydať n-ho za n-ho {verb} [dok.]
jdn. mit jdm. verheiraten [Frau mit einem Mann]
vymenovať n-ho (za n-čo) {verb} [dok.]
jdn. (zu etw.Dat.) ernennen
zahlasovať za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
für jdn./etw. stimmen
zájsť za n-ým {verb} [dok.] [navštíviť]
bei jdm. vorbeikommen
zaostávať za n-čím {verb} [nedok.]
hinter etw.Dat. zurückbleiben
zaostávať za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdm./etw. hinterherhinken [ugs.]
zavolať n-čo za n-ým {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. nachrufen
jdm. etw.Akk. hinterherrufen
želieť za n-čím {verb} [nedok.]
etw.Akk. beklagen
žialiť za n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]
jdn./etw. beklagen [geh.]
zodpovedať za n-čo {verb} [nedok.]
etw.Akk. verantworten
zodpovedať za n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
für jdn./etw. haften
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [do čestnej funkcie ap.]
jdn. zu etw.Dat. küren [geh.]
zvoliť n-ho za n-čo {verb} [dok.] [vybrať hlasovaním]
jdn. zu etw.Dat. erwählen [geh.] [wählen]pol.
bojovník {m} za n-čo
Kämpfer {m} für etw.Akk.
Južná Afrika {f} [štát] <.za>
Südafrika {n} [Staat]geogr.
Za ľudí
Für die Menschen [politische Partei in der Slowakei]pol.
ani za mak
nicht die Bohne
Ani za nič!
Nie im Leben!
Ďakujem za pomoc.
Danke für die Hilfe.
Ďakujem za radu.
Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
deň za dňom {adv}
Tag für Tag
dvakrát za deň {adv}
zweimal täglichfarm.
dvakrát za týždeň {adv}
zweimal pro Woche
hneď za rohom {adv}
gleich um die Ecke
jeden za druhým
einer nach dem anderen
jedenkrát za týždeň {adv}
einmal pro Woche
krok za krokom
Schritt für Schritt
Nemáte za čo!
Keine Ursache!
Nichts zu danken!
Niet za čo!
Nichts zu danken!
Niet za čo.
Keine Ursache.
Da nicht für. [nordd.] [ugs.] [Nichts zu danken.]
pánubohu za chrbtom {adv} [idióm]
(mitten) in der Pampa [ugs.] [Redewendung]
Pardon za výraz.
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
pritiahnutý za vlasy {adj} [idióm]
an den Haaren herbeigezogen [Redewendung]
raz za čas {adv}
ab und zu [nur gelegentlich, nicht zu oft]
raz za deň {adv}
einmal pro Tag
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement