Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [con]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: [con]
listo {adj} [dispuesto, uso con estar]
fertig [bereit]
bereit
rico {adj} [adinerado, uso con ser]
reich
rico {adj} [comida, uso con estar]
lecker
listo {adj} [inteligente, uso con ser]
klug
intelligent
despistado {adj} [uso con ser]
zerstreut [geistesabwesend]
vestido {adj} [con]
bekleidet [mit]
rico {adj} [opulento, uso con ser]
prächtig
resentido {adj} [ofendido, uso con estar]
beleidigt
gekränkt
rico {adj} [encantador, uso con ser] [col.]
reizend
celoso {adj} [con dudas]
misstrauisch
magistral {adj} [hecho con maestría]
meisterhaft
próspero {adj} [con éxito]
erfolgreich
resentido {adj} [uso con ser]
nachtragend
alado {adj} [con alas]
beflügelt
resentido {adj} [débil, uso con estar]
geschwächt
angeschlagen [geschwächt]
transcendental {adj} [con consecuencias]
folgenreich
vivamente {adv} [con eficacia]
scharfsinnig
unir algo {verb} [y/con]
etw. verbinden
concordar {verb} [con]
übereinstimmen [mit]
guisar algo {verb} [con salsa]
etw. schmorengastr.
patear a-algn/algo {verb} [col.] [dar golpes con los pies]
jdn./etw. treten
arrancar algo {verb} [sacar con violencia]
etw. ausreißen [entfernen]
velar {verb} [cubrir con un velo]
verschleiern [mit einem Schleier verhüllen]
salpicar algo {verb} [con chistes]
etw. würzen [mit Witzen]
untar a-algn/algo {verb} [con crema]
jdn./etw. eincremen
encadenar a-algn/algo {verb} [atar con cadena]
jdn./etw. anketten
marcar algo {verb} [señalar con signos distintivos]
etw. bezeichnen [markieren]
regar algo {verb} [con aspersor]
etw. sprengen [mit Wasser]agr.hort.
aguar {verb} [mezclar un líquido con agua]
verdünnen [Wasser zugeben]
enriquecer {verb} [con]
bereichern [um] [+Akk.] [Sammlung]
ampliar {verb} [con]
bereichern [mit] [+Dat.] [Wissen, Kenntnisse]
arroparse {verb} [abrigar con ropa]
sich warm anziehen
aumentar {verb} [con]
bereichern [mit] [+Dat.] [Wissen, Kenntnisse]
circunnavegar algo {verb} [con barco de vela]
etw.Akk. umsegelnnáut.
colocarse {verb} [col.] [con alcohol o drogas]
sich berauschen [mit Alkohol bzw. Drogen]drogas
juntar {verb} [acompañarse, andar con algn]
mitgehen
rastrillar algo {verb} [con el rastrillo]
etw.Akk. rechenagr.hort.
remedar a-algn/algo {verb} [imitar con burla]
jdn./etw. nachäffen [pej.]
sorber algo {verb} [con los labios]
etw.Akk. schlürfen
cita {f} [con alg.]
Termin {m} [bei jdm.]
relación {f} [con]
Verhältnis {n} [zu/mit]
clara {f} [cerveza con limonada] [col.]
Radler {m} {n} [Bier mit Limo]gastr.
Radler {n} [Biermischgetränk]gastr.
Alsterwasser {n} [nordd.]gastr.
Glühwein {m} [vino caliente con especias]
Glühwein {m}gastr.
[ponche con un pilón de azúcar rociado con ron para encenderlo]
Feuerzangenbowle {f}gastr.
calabazada {f} [golpe dado con la cabeza]
Schlag {m} mit dem Kopf
camilla {f} [con ruedas]
fahrbare Liege {f}med.
fahrbare Krankenbahre {f}med.
hachazo {m} [golpe con el hacha]
Axthieb {m}
muerte {f} [imagen de un esqueleto con una guadaña]
Sensenmann {m}
pesquera {f} [sitio donde se pesca con caña]
Angelplatz {m}ictiol.
Angelgewässer {n}ictiol.
porrazo {m} [con mano etc.]
Schlag {m}
voladura {f} [con explosivo]
Sprengung {f} [mit Sprengstoff]
aquel / aquél {pron} [con tilde cuando hay el riesgo de ambigüedad]
jener
de veras {adv} [con verdad]
wirklich
ese / ése {pron} [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]
jener
dieser
der da [pej.]
este / éste {pron} [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]
dieser
entenderse con algn {verb} [col.] [llevarse con alguien]
sich mit jdm. vertragen
juguetear con algo {verb} [con llaves, boli]
mit etw.Dat. herumspielen
circunnavegación {f} (del mundo) [con barco de vela]
Weltumsegelung {f}náut.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten