Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: Es
algn es
jd. ist
einstenio {m} <Es>
Einsteinium {n} <Es>quím.
¡Así es!
Stimmt!
So ist es!
¡Asi es!
Richtig!
¡es igual!
(das ist) egal!
¡Eso es!
Genau!
Stimmt!
So ist es!
¿Cuánto es?
Was macht es? [Wie viel kostet es?]
¿Es española?
Ist sie Spanierin?
Sind Sie Spanierin?
¿Es todo?
Ist das alles?
¿Quién es?
Wer ist da?
él es
er ist
es decir
beziehungsweise <bzw.>
es que
denn
es que {adv}
nämlich
Es verdad.
Das stimmt.
ésta es ...
das ist ...
¿Cómo es que ... ?
Wie kommt es, dass ... ?
¿Cómo es que ...?
Wie kommt es, dass ... ? [ugs.]
¿Qué es esto?
Was ist das?
¿Qué hora es?
Wie spät ist es?
Wie viel Uhr ist es?
Wieviel Uhr ist es? [alt]
como es debido {adv}
richtig [gehörig]
es de locos
es ist verrückt
Es decir, que ...
Das heißt, (dass) ...
es importante que [+subj.]
es ist wichtig, dass
Es la una.
Es ist ein Uhr.
Es mi turno.
Ich bin dran.
Es muy caro.
Es ist sehr teuer.
Es muy católico.
Er ist streng katholisch.
es probable que [+subj.]
es ist wahrscheinlich, dass
Es una monada. [col.]
Es ist entzückend.
Es una porquería.
Es ist beschissen. [vulg.]
Eso es (así).
So ist es.
Eso es todo.
Das ist alles.
si es posible {adv}
möglichst [wenn möglich]
¡Es un placer conocerle!
Angenehm, Sie kennen zu lernen!
¡Eso es el colmo!
Das ist die Höhe!
Das ist der Gipfel!
¡Vístete como es debido!
Zieh dich mal vernünftig an!
¿Cuál es el truco?
Wo ist der Haken?
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Wann hast du Geburtstag?
¿De dónde es Vd.?
Woher kommen Sie?
¿Qué día es hoy?
Welches Datum haben wir heute?
bien es verdad ... pero {conj}
zwar ... aber
es cierto que ... pero {conj}
zwar ... aber
Es lo de siempre. [col.]
Das ist ein alter Hut. [ugs.]loc.
es lo mejor hacer algo
es ist das Beste, etw. zu machen
Es tan caro que ...
Es ist so teuer, dass ...
Es una gran mujer.
Sie ist eine großartige Frau.
Esto es para usted.
Das ist für Sie.
Esto no es todo.
Das ist nicht alles.
Mi nombre es Frank.
Ich heiße Frank.
no es para tanto
halb so schlimmloc.
No es para tanto.
Es ist nicht der Rede wert.
¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!
Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.cine
¿A qué hora es la reunión?
Um wie viel Uhr ist die Sitzung?
Um wieviel Uhr ist die Sitzung? [alt]
¿Cuál es la tarifa par ... ?
Wie hoch ist die Gebühr für ... ?
¿Cuál es su horario de oficina?
Welche sind Ihre Geschäftszeiten?
¿Cuál es tu número de teléfono?
Wie lautet deine Telefonnummer?
algo no es imposible de hacer
etw. ist kein Hexenwerk [Idiom]
De esto no comprendo porque no es mi campo.
Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
El colchón es muy incómodo.
Die Matratze ist sehr unbequem.
Él es de la familia.
Er gehört zur Familie.
El mundo es un pañuelo.
Die Welt ist klein.proverb.
Die Welt ist ein Dorf.proverb.
Ella siempre es el eje de atención.
Sie steht immer im Mittelpunkt.
es tanta la codicia que
so geizig sein, dass...
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.
Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso no es de su propia cosecha. [col.]
Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso no es para todo el mundo.
Das ist nicht jedermanns Sache.
Eso no es santo de mi devoción. [locución]
Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]
Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
esto sí que es bueno
das hat ja gerade noch gefehlt
Hablando de Navidades, ¿qué es lo que quieres?
Apropos Weihnachten, was wünschst du dir denn?
Julio es el séptimo mes del año.
Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
La cena es de... a...
Das Abendessen ist von ... bis ...
La cruz es una figura emblemática.
Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
La esperanza es lo último que se pierde.
Die Hoffnung stirbt zuletzt.loc.
La palabra es plata y el silencio oro.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.]
Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt.loc.
No es oro todo lo que reluce.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.proverb.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.
Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
Nunca es tarde si la dicha es buena.
Es ist nie zu spät.proverb.
Olivo y aceituno, todo es uno.
(Es / Das ist) Jacke wie Hose.proverb.
Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.
Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.proverb.
Trabajar y no medrar, es un gran pesar.
Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last.proverb.
no decir esta boca es mía {verb}
den Mund nicht aufmachen [schweigen]loc.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten