|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Online Dictionary Spanish-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Z im Spanisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
SpanischDeutsch
zafarrancho {m} de combateKlarschiff {n}
zafiedad {f}Flegelhaftigkeit {f}
zafioderb [grob, ungehobelt, ordinär]
zafioordinär
zafiro {m}Saphir {m}
zafra {f} [cosecha]Zuckerrohrernte {f}
zaga {f}Verteidigung {f}
zagal {m} [mozo]Bursche {m}
zagal {m} [pastor joven]Hirtenjunge {m}
Zagreb {m}Zagreb {n}
zaguán {m}Diele {f}
zaguán {m}Hausflur {m}
zaherir a algn [mortificar]jdn. kränken
zahína {f} [Sorghum bicolor]Mohrenhirse {f}
zahorí {f} [descubridor de manantiales subterráneos]Wünschelrutengänger {m}
zalamería {f}Schmeichelei {f}
zalea {f}Schafpelz {m}
zalea {f}Schafspelz {m}
zaleplon {m} [C17H15N5O]Zaleplon {n}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Echter Gamander {m}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Edel-Gamander {m}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Schafkraut {n}
zampabollos {m} [col.]Vielfraß {m} [ugs.]
zampar algo [devorar]etw. verschlingen [essen]
zamparse algoetw. [Akk.] verschlingen
zampullín {m} australiano [Tachybaptus novaehollandiae]Australischer Zwergtaucher {m}
zampullín {m} chico [Tachybaptus ruficollis]Zwergtaucher {m}
zampullín {m} común [Tachybaptus ruficollis]Zwergtaucher {m}
zampullín {m} cuellinegro [Podiceps nigricollis]Schwarzhalstaucher {m}
zampullín {m} de pico grueso [Podilymbus podiceps]Bindentaucher {m}
zanahoria {f}Karotte {f}
zanahoria {f}Möhre {f}
zanahoria {f}Mohrrübe {f} [nordd.]
zanahorias {f.pl}Möhren {pl}
zancada {f}langer Schritt {m}
zancadilla {f}Beinstellen {n}
zanco {m}Stelze {f}
zancudo {m} [am.]Mücke {f}
zanfoña {f}Drehleier {f}
zanfoña {f}Radleier {f}
zanfonía {f}Drehleier {f}
zanfonía {f}Radleier {f}
zángano {m}Drohne {f}
zangarriana {f} [col.] [melancolía]Trübsinn {m}
zanja {f}Graben {m}
zanja {f} de excavaciónBaugrube {f}
zanjar algo [abrir zanjas]Gräben ziehen
zanjar algo [asunto]etw. lösen [Angelegenheit]
zapador {m}Pionier {m}
zapallo {m} [am.] [calabaza]Kürbis {m}
zapata {f} de frenoBremsklotz {m}
zapata {f} de freno [freno de tambor]Bremsbacke {f}
zapatazo {m} [patada][Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
zapatera {f}Schuhmacherin {f}
zapatería {f} [tienda]Schuhgeschäft {n}
zapateroeingeschrumpft
zapateroeingetrocknet
zapatero {m}Schuhmacher {m}
zapatero {m}Schuhschrank {m}
zapatero {m}Schuster {m}
zapatero {m} [Gerris lacustris]Wasserläufer {m}
Zapatero a tus zapatos.Schuster, bleib bei deinen Leisten.
zapateta {f}Freudensprung {m}
zapatilla {f} [para casa]Hausschuh {m}
zapatilla {f} de deporteSportschuh {m}
zapatilla {f} de deporteTurnschuh {m}
zapatilla {f} deportivaSportschuh {m}
zapatillas {f.pl} (de deporte)Turnschuhe {pl}
zapato {m}Schuh {m}
zapato {m} de inviernoWinterschuh {m}
zapato {m} de tacón altoStöckelschuh {m}
zapato {m} de Venus [Cypripedium calceolus](Gelber) Frauenschuh {m}
zapatos {m.pl}Schuhe {pl}
zapatos {m.pl} de salón [esp.]Pumps {pl}
zapear [col.]zappen [ugs.]
zar {m}Zar {m}
Zar y carpinteroZar und Zimmermann [Albert Lortzing]
zarandear a-algn/algo [sacudir]jdn./etw. schütteln
zarapito {m} chico [Numenius minutus]Zwergbrachvogel {m}
zarapito {m} del Pacífico [Numenius tahitiensis]Borstenbrachvogel {m}
zarapito {m} real [Numenius arquata]Großer Brachvogel {m}
zarapito {m} trinador [Numenius phaeopus]Regenbrachvogel {m}
zarcero {m} común [Hippolais polyglotta]Orpheusspötter {m}
zarcero {m} grande [Hippolais olivetorum]Olivenspötter {m}
zarcero {m} icterino [Hippolais icterina]Gelbspötter {m}
zarcero {m} lánguido [Hippolais languida]Dornspötter {m}
zarcillo {m}Ohrring {m}
zarcillo {m}Ranke {f}
zarévich {m}Zarewitsch {m}
zarigüeya {f}Opossum {n}
zarina {f}Zarin {f}
zarpa {f} [mano de ciertos animales]Tatze {f}
zarparauslaufen [in See stechen]
zarparin See stechen
zarpar con rumbo ain See stechen mit Kurs auf
zarpazo {m}Prankenhieb {m}
zarrapastrón [col.]dreckig [ugs.]
zarrapastrón [col.]schlampig [ugs.] [pej.]
zarza {f} [Rubus]Dornbusch {m}
zarza {f} pajarera [Rubus caesius]Kratzbeere {f}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Z im Spanisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the Spanish-German dictionary

Do you know German-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-German dictionary (Diccionario Alemán-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement