|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Online Dictionary Spanish-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Z im Spanisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
SpanischDeutsch
zafarrancho {m} de combateKlarschiff {n}
zafiedad {f}Flegelhaftigkeit {f}
zafioderb [grob, ungehobelt, ordinär]
zafioordinär
zafiro {m}Saphir {m}
zafra {f} [cosecha]Zuckerrohrernte {f}
zaga {f}Verteidigung {f}
zagal {m} [mozo]Bursche {m}
zagal {m} [pastor joven]Hirtenjunge {m}
Zagreb {m}Zagreb {n}
zaguán {m}Diele {f}
zaguán {m}Hausflur {m}
zaherir a algn [mortificar]jdn. kränken
zahína {f} [Sorghum bicolor]Mohrenhirse {f}
zahorí {f} [descubridor de manantiales subterráneos]Wünschelrutengänger {m}
zalamería {f}Schmeichelei {f}
zalea {f}Schafpelz {m}
zalea {f}Schafspelz {m}
zaleplon {m} [C17H15N5O]Zaleplon {n}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Echter Gamander {m}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Edel-Gamander {m}
zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]Schafkraut {n}
zampabollos {m} [col.]Vielfraß {m} [ugs.]
zampar algo [devorar]etw. verschlingen [essen]
zamparse algoetw. [Akk.] verschlingen
zampullín {m} australiano [Tachybaptus novaehollandiae]Australischer Zwergtaucher {m}
zampullín {m} chico [Tachybaptus ruficollis]Zwergtaucher {m}
zampullín {m} común [Tachybaptus ruficollis]Zwergtaucher {m}
zampullín {m} cuellinegro [Podiceps nigricollis]Schwarzhalstaucher {m}
zampullín {m} de pico grueso [Podilymbus podiceps]Bindentaucher {m}
zanahoria {f}Karotte {f}
zanahoria {f}Möhre {f}
zanahoria {f}Mohrrübe {f} [nordd.]
zanahorias {f.pl}Möhren {pl}
zancada {f}langer Schritt {m}
zancadilla {f}Beinstellen {n}
zanco {m}Stelze {f}
zancudo {m} [am.]Mücke {f}
zanfoña {f}Drehleier {f}
zanfoña {f}Radleier {f}
zanfonía {f}Drehleier {f}
zanfonía {f}Radleier {f}
zángano {m}Drohne {f}
zangarriana {f} [col.] [melancolía]Trübsinn {m}
zanja {f}Graben {m}
zanja {f} de excavaciónBaugrube {f}
zanjar algo [abrir zanjas]Gräben ziehen
zanjar algo [asunto]etw. lösen [Angelegenheit]
zapador {m}Pionier {m}
zapallo {m} [am.] [calabaza]Kürbis {m}
zapata {f} de frenoBremsklotz {m}
zapatazo {m} [patada][Tritt mit einem Schuh auf dem Fuß]
zapatera {f}Schuhmacherin {f}
zapatería {f} [tienda]Schuhgeschäft {n}
zapateroeingeschrumpft
zapateroeingetrocknet
zapatero {m}Schuhmacher {m}
zapatero {m}Schuhschrank {m}
zapatero {m}Schuster {m}
zapatero {m} [Gerris lacustris]Wasserläufer {m}
Zapatero a tus zapatos.Schuster, bleib bei deinen Leisten.
zapateta {f}Freudensprung {m}
zapatilla {f} [para casa]Hausschuh {m}
zapatilla {f} de deporteSportschuh {m}
zapatilla {f} de deporteTurnschuh {m}
zapatilla {f} deportivaSportschuh {m}
zapatillas {f.pl} (de deporte)Turnschuhe {pl}
zapato {m}Schuh {m}
zapato {m} de inviernoWinterschuh {m}
zapato {m} de tacón altoStöckelschuh {m}
zapato {m} de Venus [Cypripedium calceolus](Gelber) Frauenschuh {m}
zapatos {m.pl}Schuhe {pl}
zapear [col.]zappen [ugs.]
zar {m}Zar {m}
Zar y carpinteroZar und Zimmermann [Albert Lortzing]
zarandear a-algn/algo [sacudir]jdn./etw. schütteln
zarapito {m} chico [Numenius minutus]Zwergbrachvogel {m}
zarapito {m} real [Numenius arquata]Großer Brachvogel {m}
zarapito {m} trinador [Numenius phaeopus]Regenbrachvogel {m}
zarcero {m} común [Hippolais polyglotta]Orpheusspötter {m}
zarcero {m} grande [Hippolais olivetorum]Olivenspötter {m}
zarcero {m} icterino [Hippolais icterina]Gelbspötter {m}
zarcillo {m}Ohrring {m}
zarcillo {m}Ranke {f}
zarévich {m}Zarewitsch {m}
zarigüeya {f}Opossum {n}
zarina {f}Zarin {f}
zarpa {f} [mano de ciertos animales]Tatze {f}
zarparauslaufen [in See stechen]
zarparin See stechen
zarpar con rumbo ain See stechen mit Kurs auf
zarpazo {m}Prankenhieb {m}
zarrapastrón [col.]dreckig [ugs.]
zarrapastrón [col.]schlampig [ugs.] [pej.]
zarza {f} [Rubus]Dornbusch {m}
zarza {f} pajarera [Rubus caesius]Kratzbeere {f}
zarzamora {f}Brombeerstrauch {m}
zarzuela {f}Zarzuela {f}
zarzuela {f} de mariscosZarzuela {f} [Gericht aus verschiedenen Meeresfrüchten]
zascandil {m} [esp.] [col.]Luftikus {m} [ugs.] [pej.]
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Z im Spanisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-German online dictionary (Diccionario Alemán-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement