|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: boca
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: boca

NOUN   la boca | las bocas
boca {f}
Mund {m}anat.
Maul {n}zool.
Öffnung {f}
Schnittstelle {f}TIC
Mundstück {n}mús.
boca {f} [de crustáceo]
Schere {f}zool.
boca {f} [abertura]
Eingang {m}
boca {f} [de cañón, río]
Mündung {f}geogr.
boca {f} [agujero]
Loch {n}
boca {f} [de río]
Flussmündung {f}geogr.
boca {f} [de puerto]
Einfahrt {f} [Hafen]
boca {f} [de volcán]
Schlund {m}
a boca {adj}
mündlich
boca abajo {adv}
auf dem Bauch
dormir boca abajo {verb}
auf dem Bauch schlafen
dormir boca arriba {verb}
auf dem Rücken schlafen
taparse la boca {verb}
sichDat. den Mund stopfen
torcer la boca {verb}
den Mund verziehen
[el] arpa {f} de boca
Maultrommel {f}mús.
alojar en la boca algo {verb}
etw.Akk. in den Mund nehmen
aseo {m} de la boca
Mundpflege {f}cosm.
respiración {f} boca a boca
Mund-zu-Mund-Beatmung {f}med.
En boca cerrada no entran moscas.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.proverb.
Por la boca muere el pez.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.proverb.
Pura boca nada de músculo.
Große Klappe, nichts dahinter.
Quien tiene boca se equivoca.
Irren ist menschlich.proverb.
dejar a algn con la boca abierta {verb} [fig.] [locución]
jdm. die Sprache verschlagen [fig.]
estar con la barriga a la boca {verb} [col.]
hochschwanger sein
meterse en la boca del lobo {verb} [fig.]
sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.]loc.
no decir esta boca es mía {verb}
den Mund nicht aufmachen [schweigen]loc.
poner palabras en boca de algn {verb}
jdm. Worte in den Mund legen
quedarse con la boca abierta {verb} [fig.]
sprachlos bleibenloc.
mit den Ohren schlackern [fig.]loc.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung