|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: dos
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: dos

dos
zwei
zwo [ugs.]
ciento dos
hundertzwei
dos mil
zweitausend
dos veces {adv}
doppelt
zweimal
zwei Mal
las dos {pron} [f.pl]
beide [pl]
die zwei [pl]
die beiden [pl]
los dos {pron} [m.pl]
beide [pl]
die zwei [pl]
die beiden [pl]
Dos Puentes {m.pl}
Zweibrücken {n} [Stadt in Rheinland-Pfalz]geogr.
dos puntos {m.pl} [puntuación]
Doppelpunkt {m}
cincuenta y dos
zweiundfünfzig
cuarenta y dos
zweiundvierzig
de dos dimensiones {adj}
zweidimensionalmat.
de dos fases {adj}
zweistufig
de dos filos {adj}
zweischneidig
de dos piezas {adj}
zweiteilig
noventa y dos
zweiundneunzig
ochenta y dos
zweiundachtzig
sesenta y dos
zweiundsechzig
setenta y dos
zweiundsiebzig
treinta y dos
zweiunddreißig
empatar a dos {verb}
zwei zu zwei unentschieden spielen [2:2 unentschieden spielen]dep.
partir en dos {verb}
zweiteilen
de dos en dos {adv}
paarweise
comer a dos carrillos {verb} [col.]
mampfen [ugs.]
estar a dos kilómetros {verb}
zwei Kilometer entfernt sein
motor {m} de dos tiempos
Zweitaktmotor {m}tec.
sofá {m} de dos asientos
Zweiersofa {n}mueb.
tejado {m} a dos aguas
Satteldach {n}arq.
¡Como México no hay dos!
Mexiko ist einzigartig!
¿Podría poner dos mesas juntas?
Können Sie zwei Tische zusammenschieben?
Con experiencia mínima de dos años.
Mit mindestens zwei Jahren Erfahrung.prof.
En esos dos se ha juntado el hambre con las ganas de comer.
Da haben sich die Richtigen gefunden.
en un dos por tres {adv} [col.] [locución]
in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
Matar dos pájaros de un tiro. [fig.]
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. [fig.]proverb.
Se ha chupado dos años en la cárcel.
Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
Son las dos y cuarto.
Es ist Viertel nach zwei.reloj
marcar dos grados bajo cero {verb} [termómetro]
minus zwei Grad anzeigen [Thermometer]
no tener dos dedos de frente {verb} [col.] [locución]
schwer von Begriff sein [ugs.]
perezoso {m} de dos dedos (de Linnaeus) [Choloepus didactylus]
Unau {n} [Faultier]zool.T
(Eigentliches) Zweifingerfaultier {n}zool.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung