|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: hacer algo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: hacer algo

hacer algo {verb}
etw.Akk. machen
etw.Akk. unternehmen
algn logró hacer algo
es ist jdm. gelungen, etw. zu tun
analizar hacer algo
erwägen etwas zu tun
decidir hacer algo {verb}
entscheiden etw.Akk. zu tun
hacer algo añicos {verb}
etw. zertrümmern
hacer algo realidad {verb}
etw.Akk. verwirklichen
etw. erreichen [durchsetzen]
hacer frente a-algn/algo {verb}
jdm./etw. die Stirn bieten
hacer referencia a-algn/algo {verb}
auf jdn./etw. Bezug nehmen
hacer surgir algo {verb}
etw. entstehen lassen
hacer viable algo {verb}
etw. flüssigmachen [Geld]comerc.
osar hacer algo {verb}
wagen etw. zu tun
poder hacer algo {verb}
etw.Akk. vermögen
procurar hacer algo {verb}
versuchen etw. zu tun
soler hacer algo {verb}
etw. zu tun pflegen
gewöhnlich etw. tun [früh aufstehen etc.]
algn ha conseguido hacer algo
es ist jdm. gelungen, etw. zu tun
ir a hacer algo
etw. tun werden
acabar de hacer algo {verb}
gerade etw. getan haben
soeben / eben etw. getan haben
acertar a hacer algo {verb}
gelingen [z .B. jdm. gelingt es, etw. zu tun]
acostumbrar a hacer algo {verb}
etw.Akk. gewöhnlich tun
alegrarse de hacer algo {verb}
sich freuen, etw. zu tun
atreverse a hacer algo {verb}
es wagen etw. zu tun
sich trauen, etw. zu tun
cesar de hacer algo {verb}
einstellen, etw. zu tun
dejar de hacer algo {verb}
aufhören etw. zu tun
desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]
es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
dudar en hacer algo {verb}
zögern, etw. zu tun
echar a hacer algo {verb}
beginnen, etw. zu tun
anfangen, etw. zu tun
empezar a hacer algo {verb}
beginnen etw. zu tun
gozarse en hacer algo {verb}
etw. gern tun
seine Freude daran haben, etw. zu tun
haber de hacer algo {verb}
etw. tun müssen
hacer algo a ganchillo {verb}
etw. häkeln
hacer algo con entusiasmo {verb}
etw. mit Begeisterung tun
hacer algo en equipo {verb}
etw. in Teamarbeit anfertigen
hacer caso a algn/algo {verb}
jdn./etw. beachten
hacer caso de algn/algo {verb}
jdn./etw. beachten
jdn./etw. berücksichtigen
hacer elogios de algn/algo {verb}
jdn./etw. loben
hacer entrega de algo {verb}
etw.Akk. überreichen
hacer frontera con algo {verb}
an etw.Akk. grenzengeogr.
hacer hincapié en algo {verb}
auf etw.Dat. beharren
hacer trizas (de) algo {verb}
etw.Akk. in Stücke schlagen
impedir a algn hacer algo {verb}
jdn. (daran) hindern, etw. zu tun
ir a hacer algo {verb}
etw. gleich tun
me apetece hacer algo {verb}
ich habe Lust, etw. zu tun
negarse a hacer algo {verb}
sichAkk. weigern etw.Akk. zu tun
olvidarse de hacer algo {verb}
versäumen, etw. zu tun
ponerse a hacer algo {verb}
anfangen etw. zu tun
beginnen etw. zu tun
renunciar a hacer algo {verb}
darauf verzichten, etw. zu tun
seguir sin hacer algo {verb}
etw. weiterhin nicht tun
tender a hacer algo {verb}
dazu neigen, etw. zu tun
tener que hacer algo {verb}
etw. tun müssen
tratar de hacer algo {verb}
versuchen, etw. zu tun
volver a hacer algo {verb}
etw. wieder tun
es lo mejor hacer algo
es ist das Beste, etw. zu machen
a la hora de hacer algo {verb}
beim tun von etw.
estar animado a hacer algo {verb}
Lust haben, etw. zu tun
estar pensando en hacer algo {verb}
mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
hacer caso omiso de algn/algo {verb}
jdn./etw. ignorieren
jdn./etw. nicht beachten
jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
hacer el balance de algo {verb}
etw. bilanzierenfin.
hacer las veces de algo {verb}
als etw.Nom. dienen [nützen]
hacer una donación de algo {verb}
etw. schenken [spenden]
hacer uso impropio de algo {verb}
etw.Akk. zweckentfremden
hacer uso indebido de algo {verb}
etw.Akk. zweckentfremden
inducir a algn a hacer algo {verb}
jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun
instar a algn a hacer algo {verb}
jdn. dringend darum bitten, etw. zu tun
llevar a algn a hacer algo {verb}
jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun
mandar a algn a hacer algo {verb}
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
jdn. zu etw. auffordern [anordnend]
no parar de hacer algo {verb}
nicht aufhören etw. zu tun
obligar a algn a hacer algo {verb}
jdn. verpflichten, etw. zu tun
algo no es imposible de hacer
etw. ist kein Hexenwerk [Redewendung]
con el pretexto de hacer algo {adv}
unter dem Vorwand, etw. zu tun
estar a punto de hacer algo {verb}
kurz davor sein etw.Akk. zu tun
hacer algo al baño (de) María {verb}
etw. im Wasserbad kochen
hacer copias de seguridad de algo {verb}
etw. sichern
tener la intención de hacer algo {verb}
etw.Akk. vorhaben
verse en la obligación de hacer algo {verb}
sich gezwungen sehen, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung