Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: hacer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: hacer
VERB   hacer | hago | hice | hecho
hacer algo {verb}
etw. machen
etw.Akk. unternehmen
hacer {verb}
tun
¿Qué hacer?
Was tun?lit.
algn logró hacer algo
es ist jdm. gelungen, etw. zu tun
analizar hacer algo
erwägen etwas zu tun
hacer topless {adj} {adv}
oben ohne
decidir hacer algo {verb}
entscheiden etw. zu tun
hacer algo añicos {verb}
etw. zertrümmern
hacer algo realidad {verb}
etw. erreichen [durchsetzen]
hacer amigos {verb}
sich befreunden
hacer amistades {verb}
Freundschaften schließen
hacer autostop {verb}
per Anhalter fahren
hacer café {verb}
Kaffee kochengastr.
hacer calceta {verb}
strickentextil
hacer clic {verb} [col.]
klickenTIC
hacer cola {verb}
Schlange stehen
anstehen [Schlange stehen]
hacer cosquillas {verb}
kitzeln
hacer ejercicio {verb}
Sport treibendep.
hacer esnórquel {verb}
schnorcheln
hacer explosión {verb}
explodieren
hacer falta {verb}
brauchen
nötig sein
hacer footing {verb}
joggendep.
hacer fotografias {verb}
Fotos machen
hacer fullerías {verb}
schummeln [ugs.]
hacer ganchillo {verb}
häkelntextil
hacer gárgaras {verb}
gurgeln [Rachen spülen]
hacer gimnasia {verb}
turnendep.
hacer inventario {verb}
Inventur machencomerc.
hacer jogging {verb}
joggendep.
hacer labores {verb} [de costura]
handarbeitentextil
hacer música {verb}
musizieren
hacer negocios {verb}
Geschäfte machen
hacer noche {verb}
übernachten
hacer notar {verb}
darauf hinweisen
hacer novillos {verb} [col.]
blaumachen [ugs.]
hacer progresos {verb}
sich weiterentwickeln
hacer pucheros {verb} [col.]
schmollen
hacer punto {verb}
stricken
hacer requiebros {verb}
Komplimente machen
hacer señas {verb}
winken
hacer senderismo {verb}
wandern
hacer surf {verb}
surfen
hacer surgir algo {verb}
etw. entstehen lassen
hacer testamento {verb}
sein Testament machen
hacer trampas {verb}
schummeln [ugs.]
hacer transbordo {verb}
umsteigen [Fahrzeug wechseln]transp.
hacer tubeo {verb}
schnorcheln
hacer viable algo {verb}
etw. flüssigmachen [Geld]comerc.
osar hacer algo {verb}
wagen etw. zu tun
poder hacer algo {verb}
etw.Akk. vermögen
procurar hacer algo {verb}
versuchen etw. zu tun
soler hacer algo {verb}
etw. zu tun pflegen
gewöhnlich etw. tun [früh aufstehen etc.]
algn ha conseguido hacer algo
es ist jdm. gelungen, etw. zu tun
ir a hacer algo
etw. tun werden
sin hacer ruido {adv}
lautlos
acabar de hacer algo {verb}
gerade etw. getan haben
soeben / eben etw. getan haben
acertar a hacer algo {verb}
gelingen [z .B. jdm. gelingt es, etw. zu tun]
acostumbrar a hacer algo {verb}
etw.Akk. gewöhnlich tun
alegrarse de hacer algo {verb}
sich freuen, etw. zu tun
atreverse a hacer algo {verb}
es wagen etw. zu tun
sich trauen, etw. zu tun
cesar de hacer algo {verb}
einstellen, etw. zu tun
dejar de hacer algo {verb}
aufhören etw. zu tun
desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]
es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
disponerse a hacer algo {verb} [prepararse]
sich vorbereiten etw. zu tun
dudar en hacer algo {verb}
zögern, etw. zu tun
echar a hacer algo {verb}
beginnen, etw. zu tun
anfangen, etw. zu tun
empezar a hacer algo {verb}
beginnen etw. zu tun
gozarse en hacer algo {verb}
etw. gern tun
seine Freude daran haben, etw. zu tun
haber de hacer algo {verb}
etw. tun müssen
hacer al caso {verb}
zur Sache kommen
hacer algo a ganchillo {verb}
etw. häkeln
hacer algo con entusiasmo {verb}
etw. mit Begeisterung tun
hacer algo en equipo {verb}
etw. in Teamarbeit anfertigen
hacer callar a algn {verb}
jdn. zum Schweigen bringen
hacer caso a algn {verb}
auf jdn. hören
hacer caso a algn/algo {verb}
jdn./etw. beachten
hacer caso de algn/algo {verb}
jdn./etw. beachten
jdn./etw. berücksichtigen
hacer daño a algn {verb}
jdm. Leid zufügen
hacer de canguro {verb}
babysitten
hacer de cuerpo {verb} [evacuar] [col.]
Stuhlgang haben
hacer de intérprete {verb}
dolmetschen
hacer el amor {verb}
sich lieben [Geschlechtsverkehr haben]
miteinander schlafen [Geschlechtsverkehr haben]
hacer el ganso {verb} [col.] [pey.]
herumalbern [ugs.]
hacer el monigote {verb} [col.]
blödeln
herumalbern [ugs.]
hacer el pino {verb}
einen Kopfstand machen
hacer elogios de algn/algo {verb}
jdn./etw. loben
hacer hincapié en algo {verb}
auf etw.Dat. beharren
hacer jornada completa {verb}
Vollzeit arbeitenprof.
hacer juego con {verb}
zusammenpassen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten