|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: le
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: le

PRON   le | le | les | les
le {pron} [objeto indirecto]
ihm [m] [n]Dat.
ihr [f]Dat.
le {pron} [de usted] [objeto indirecto]
IhnenDat.
le {pron}
ihn
Le presento...
Darf ich vorstellen, ...
¿Dónde le duele?
Wo haben Sie Schmerzen?
¿Le atienden ya?
Werden Sie schon bedient?
¿Qué le doy?
Was darf ich Ihnen geben?
¿Qué le gusta?
Was gefällt ihm?
¿Qué le pasa?
Was fehlt ihm?
le saluda atentamente [carta]
mit freundlicher Hochachtung [Brief]
¿A quién le toca?
Wer ist dran?
¿A usted le gusta ...
Schmeckt Ihnen ...?gastr.
¿Le gusta el deporte?
Mögen Sie Sport?
¿Le gustan los museos?
Mögen Sie Museen?
¿Le molesta si fumo?
Stört es Sie, wenn ich rauche?
¿Qué (le/te) pongo? [café, restaurante]
Was soll ich (Ihnen/dir) bringen? [Café, Restaurant]
una cosa le digo...
ich will Ihnen mal was sagen...
¿Qué le parece (eso)? {verb}
Was halten Sie davon?
¡Que te / le / os vaya bien!
Alles Gute!
¿Cómo le va (a él)?
Wie geht es ihm?
¿En qué le puedo ayudar?
Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
¿Le toca el turno a usted?
Sind Sie an der Reihe?
A caballo regalado no le mires el dentado.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.proverb.
A quien madruga, Dios le ayuda.
Der frühe Vogel fängt den Wurm.proverb.
Le acompaño en el sentimiento.
Mein herzliches Beileid.
Le gusta apropiarse de los méritos ajenos. [locución]
Er schmückt sich gern mit fremden Federn. [Redewendung]
Le va la vida en ello. [col.] [locución]
Sein Leben hängt davon ab.
No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.proverb.
Perdona, pero no le comprendo.
Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
Quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija
Hohe Bäume werfen lange Schattenproverb.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung