|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: los
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: los

PRON   el | la | los | las
los [m.pl]
die [pl]
los domingos {adv}
sonntags
los dos {pron} [m.pl]
beide [pl]
die zwei [pl]
die beiden [pl]
los jueves {adv}
donnerstags
los lunes {adv}
montags
los martes {adv}
dienstags
los miércoles {adv}
mittwochs
los sábados {adv}
samstags [bes. oberdt.]
sonnabends [bes. nordd. und ostmitteld.]
los viernes {adv}
freitags
Los Ángeles
Los Angeles {n}geogr.
los demás {m.pl}
die Übrigen {pl}
los Sanfermines {m.pl}
San-Fermin-Fest {n} [Volksfest in Pamplona am 7. Juli]relig.
¿Cómo los quisiera?
Wie möchten Sie sie?
deducidos los impuestos {adv}
nach Steuerabzugconta.fin.
los / las demás {pron}
die Anderen
los días laborables
an Wochentagen
tocar los cojones a-algn/algo [vulg.] [col.]
jdm. auf die Eier gehen [vulg.] [ugs.]
todos los demás
alle anderen
todos los días {adv}
täglich
alle Tage
jeden Tag
arrastrar los pies {verb}
schlurfen
latschen [schlurfen]
arriar los botes {verb}
die Boote fierennáut.
barajar los naipes {verb}
die Karten mischenjuego
cargar los dados {verb}
die Würfel zinkenjuego
cepillarse los dientes {verb}
sichDat. die Zähne putzen
sichDat. die Zähne bürsten
chuparse los dedos {verb} [col.] [fig.]
sichDat. die Finger lecken
cruzar los dedos {verb}
die Daumen drückenloc.
cruzar los ojos {verb}
schielenmed.
devanarse los sesos {verb}
sichDat. den Kopf zerbrechenloc.
echar los dados {verb}
würfelnjuego
echar los dientes {verb} [col.] [bebé]
zahnen
escuchar los correos {verb}
E-Mails abrufen
lavar los platos {verb}
Geschirr spülen
lavarse los dientes {verb}
sichDat. die Zähne putzen
limpiar los cristales {verb}
die Fenster putzen
limpiarse los dientes {verb}
sichDat. die Zähne putzen
mesarse los pelos {verb}
sichDat. die Haare raufen
morderse los labios {verb}
sichDat. auf die Lippen beißen
mover los hilos {verb}
die Fäden in der Hand haltenloc.
perder los estribos {verb} [col.] [loc.]
ausrasten [ugs.]
poner los cachos {verb} [fig.] [col.] [Colombia]
fremdgehen
relamerse (los labios) {verb}
sichDat. die Lippen lecken
restregarse los ojos {verb}
sichDat. die Augen reiben
sacarse los mocos {verb} [col.]
popeln [ugs.]
soportar los gastos {verb}
die Kosten tragen
sorberse los mocos {verb} [col.]
schniefen [ugs.]
torcer los ojos {verb}
die Augen verdrehen
los {m.pl} sin techo
Obdachlose {pl}
los Diez Mandamientos {m.pl}
die Zehn Gebote {pl}bibl.
Todos los Santos {m.pl}
Allerheiligen {n}relig.
¿Le gustan los museos?
Mögen Sie Museen?
a los diez años {adv}
mit zehn Jahren
con los brazos cruzados {adv}
mit verschränkten Armen
en los espacios públicos
in den öffentlichen Räumen
los fines de semana {adv}
an Wochenenden
sin despegar los labios {adv}
wortlos
cerrar los ojos a algo {verb}
die Augen vor etw.Dat. verschließenloc.
dar los buenos días {verb}
guten Morgen wünschen
guten Tag wünschen [vormittags]
deducir algo (de los impuestos) {verb}
etw.Akk. (von der Steuer) absetzenfin.
hablar por los codos {verb}
wie ein Wasserfall redenloc.
jugar a los bolos {verb}
bowlendep.
Bowling spielendep.
jugar a los dados {verb}
würfelnjuego
lidiar con los niños {verb}
sich mit den Kindern herumschlagen [fig.] [ugs.]
pegarle los tarros a algn {verb} [col.] [fig.] [cuba]
jdm. fremdgehen [ugs.]
poner los cuernos a alg. {verb} [col.]
fremdgehen [ugs.]
quedar con (los) amigos {verb}
sich mit (den) Freunden treffen
saltar por los aires [loc.] {verb}
in die Luft fliegen [explodieren]
tirarse por los pelos {verb} [col.] [estar muy furioso]
sich in den Hintern beißen [ugs.] [sich ärgern]loc.
amigo {m} de los animales
Tierfreund {m}
anticipo {m} de los gastos
Kostenvorschuss {m}fin.
aumento {m} de (los) impuestos
Steuererhöhung {f}
Bahía {f} de (los) Cochinos
Schweinebucht {f}geogr.
bajada {f} de los intereses
Zinssenkung {f}fin.
caja {f} de los cosméticos
Kosmetikkoffer {m}
cantón {m} de los Grisones
Graubünden {n}geogr.
carrito {m} de los postres
Dessertwagen {m}gastr.
ciencia {f} de los materiales
Materialwissenschaft {f}cienciamaterial
color {m} de los ojos
Augenfarbe {f}anat.
comisura {f} de los labios
Mundwinkel {m}anat.
Cordillera {f} de los Andes
Andenkette {f}geogr.
cuarto {m} de los niños
Kinderzimmer {n}
dios {m} de los mares
Meeresgott {m}mitol.
estimación {f} de los costes
Kostenschätzung {f}econ.
estrado {m} de (los) testigos
Zeugenstand {m}jur.
estuche {m} de los cosméticos
Kosmetikkoffer {m}cosm.
expansión {f} de los asentamientos
Siedlungsausbau {m}urban.
gotas {f.pl} para los ojos
Augentropfen {pl}farm.
hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]
Vogerlsalat {m} [österr.] [Feldsalat]gastr.
historia {f} de los medios
Mediengeschichte {f}
historiador {m} de los medios
Medienhistoriker {m}prof.
llaves de los artefactos {f.pl}
Armaturen {n} {pl}arq.
los equipos {m.pl} de fabricación
Betriebseinrichtung {f}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung