All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: estar
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: estar

VERB   estar | estoy | estuve | estado
estar
to be
to lie [be positioned]
estar afinado
to be in tunemús.
estar arrecho [col.] [hacer el amor] [Perú]
to be horny [coll.] [want to have sex]loc.
estar arrecho [col.] [sur.]
to want to have sex
estar arrecho [estar enfadado] [sur.] [Venezuela] [col.]
to be vexed [Am.] [coll.]
estar asustado
to be afraid
estar bien
to be doing well
estar camote [Bolivia] [col.]
to be in love
estar chiro [col.] [sur.]
to be broke [coll.] [without money]
estar chuto {m} [Bolivia] [col.]
to be naked
estar cocacola [Perú] [col.] [también: coca cola]
to be nuts [Am.] [coll.]
estar desconcertado
to be baffled
estar disponible
to be available
estar dormido
to be asleep
estar empanado
to be coated in bread crumbsgastr.
estar enfurruñado
to be sulking
estar equivocado
to be wrong
estar kh'encha [Bolivia] [col.]
to have bad luck
estar negro [col.]
to be / get furious
estar parado
to be out of work
estar pegado
to stick
estar perplejo
to be baffled
estar pringoso
to stick [be sticky]
estar sentado
to be sitting
to sit [be sitting]
estar vigente
to be in force
estar yema [Bolivia] [col.]
to be wasted [Am.] [coll.] [very drunk]
estar yesca [Bolivia] [col.]
to be broke [coll.] [moneyless]
estar yesca {f} [Bolivia] [col.]
to not have a dime [Am.]
(estar) en camino {adv}
(to be) on the way
estar a salvo
to be safe
estar al corriente
to be up-to-dateloc.
estar de acuerdo
to agree
to coincide
estar de duelo
to be in mourning
estar de goma [Costa Rica] [cent.] [col.]
to have a hangover
estar de luto
to be in mourning
estar de pie
to stand
estar en juego [fig.]
to be at stake [fig.]
estar en pedo [col.] [vulg.] [emborrachado]
to be pissed [Br.] [vulg.] [drunk]
estar enamorado de algn
to be in love with sb.
estar harto de algn/algo
to be fed up with sb./sth. [coll.] [idiom]
estar preocupado por algo/algn
to worry about sb./sth.
estar que arde
to come to a headloc.
estar sin trabajo
to be out of work
cuarto {m} de estar
living room
estar a cargo de algn/algo
to be in charge of sb./sth.
estar al rojo vivo [locución] [metal]
to be red-hot
estar con la bicicleta [col.] [fig.] [sur.]
to have the trots [coll.]
estar con la bicicleta [col.] [Perú]
to have the squitters [Br.] [coll.] [diarrhoea]loc.
estar en el aire
to float
estar en el ajo [col.] [locución]
to be mixed up in it [coll.] [idiom] [involved in plot etc.]
estar en el paro
to be out of work
estar hasta el moño [col.] [locución]
to be fed up (to the back teeth) [coll.] [idiom]
estar hecho un ají [col.] [fig.]
to be hopping mad [coll.] [fig.]
estar hecho un cuadro [locución] [col.]
to look a right mess [idiom] [coll.]
estar vivito y coleando [col.] [locución]
to be alive and kicking [coll.] [idiom]
Es una buena idea estar de acuerdo con el jefe la mayor parte del tiempo.
It's a good idea to agree with the boss most of the time.
estar bien con Dios y con el diablo [carib.] [col.] [locución]
to please both god and the devil [idiom]ind
estar a años luz de distancia
to be light years away
estar a años luz en un asunto [fig.]
to be light-years apart on an issue [fig.]
estar allí la madre de cordero
to be the source of the problemloc.
estar en la cama de los perros [Panama] [cent.] [col.]
to be skint [Br.] [coll.]
estar en la edad del pavo
to be going through puberty
estar en posición de firmes
to be standing to attention
estar entre la espada y la pared [col.] [locución]
to be between a rock and a hard place [coll.] [idiom]
estar hasta las manos con algn [Argentina] [col.]
to be head over heels in love with sb.
estar hecho a base de ...
to have as its essential ingredient ...
estar más sano que una pera [col.] [fig.]
to be fit as a fiddle [coll.] [fig.]
estar pasando una mala racha
to be going through a bad patch [Br.] [coll.] [idiom]
estar tendido en el suelo
to be stretched out on the floor
no estar bien de la azotea [col.]
to have sth. wrong in the head [coll.]
no estar por la labor de hacer algo [col.]
to not feel like doing sth.
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement