|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: lo
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: lo

PRON   lo | - | - | -
lo {pron} [m] [objetivo directo]
him [direct object]
lo mismo {pron}
the same
lo que {pron}
what [that which]
Lo siento.
I'm sorry.
I am sorry.
lo esencial {m}
the quick [fig.] [most essential part]
lo incompleto {m}
incompleteness
lo ridículo {m}
ridiculousness
¡No lo hagas!
Don't do it!
¿Qué lo qué? [carib.] [Republica Dominicana] [col.]
What's up? [coll.] [sl.]
(solo) lo justo {adv}
just enough
(Yo) lo quiero.
I want it.
A lo hecho, pecho.
What's done is done.proverb.
a lo mejor {adv}
probably
de lo contrario {adv}
else
on the contrary
en lo alto {adv}
on top
lo antes posible {adv}
as soon as possible <asap>
lo que sea
whatever
whatsoever
lo saluda atentamente [correspondencia]
yours sincerely / faithfully [letter]
No lo creo.
I don't think so.
No lo entiendo.
I don't understand it.
por lo menos {adv} [como mínimo]
at least
por lo que {adv}
therefore
por lo tanto {adv}
therefore
consequently
thus [therefore]
por lo visto {adv}
apparently
tras lo ocurrido {adv}
after the occurence
desandar lo andado [col.] [locución]
to go back to square one [coll.] [idiom]
hacer lo imposible
to do the impossible
tardar lo suyo
to take one's time
a lo largo de {prep}
across
algo fuera de lo normal
something out of the ordinary
Casi no lo cuento. [col.] [locución]
I nearly didn't live to tell the tale. [coll.] [idiom]
fuera lo que fuese
whatever it was
Lo bueno es que ...
The good thing is that ...
Lo prometido es deuda. [locución]
A promise is a promise. [idiom]
No lo puedo sufrir.
I can't stand it.
sea lo que fuere {adv} [locución]
anyway
be that as it may [idiom]
sea lo que sea
whatever it may be
Yo lo vi también.
I also saw him.
I saw him too / as well.
estar en lo cierto [col.] [locución]
to be right [correct]
nadar a lo perrito [col.]
to do the doggie-paddle [coll.]
resignarse a lo peor
to resign oneself to the worst
vivir a lo grande [col.]
to live the high life [coll.]
¡A que no lo haces!
I bet you don't!loc.
¡Hay que ver lo bien que te sienta el amarillo!
Yellow suits you fantastically!
¡Por lo que más quiera / queráis / quieran ...! [locución]
For God's sake ... ! [idiom]
¡Que Dios se lo pague!
God bless you!
¡Si no lo veo, no lo creo!
If I hadn't seen it with my own eyes, I wouldn't have believed it!
a lo largo de todo el... {prep} {adv}
throughout
a pesar de lo cual {adv}
despite which
Al que a buen árbol se arrima, buena sombra lo cobija.
He who leans against a big tree will always find shade. [Albanian proverb]proverb.
Al que madruga Dios lo ayudo.
The early bird catches the worm.proverb.
Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés.
I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you.proverb.
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
Don't fall asleep at the wheel.proverb.
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. [mex.]
You snooze, you lose.proverb.
con lo que le dé la gana {adv} [locución] [con lo que desee]
with whatever you like [idiom] [whatever you desire]
con poco de lo que hablar y mucho en lo que pensar {adv}
with little to talk about and much to think about
De haber tenido fuerzas suficientes, lo habría hecho.
If he / she had been strong enough, he / she would have done it.
Desde que tengo uso de razón lo he sabido.
Ever since I can remember I've known that.
Después de lo que había visto ...
After what he had seen ...
El amor todo lo puede.
Love will find a way.proverb.
en lo que va de año {adv}
so far this year
en menos (de lo) que canta un gallo {adv} [col.] [locución]
in no time at all [coll.] [idiom]
La esperanza es lo último que se pierde.
Hope springs eternal.proverb.
Lo mejor es enemigo de lo bueno.
The best is the enemy of the good.proverb.
Lo que has dicho es una insensatez.
That's a foolish thing to say.
Lo tengo en la punta de la lengua. [locución]
It's on the tip of my tongue. [idiom]
más sucio aún de lo habitual {adj}
even more dirty than usual
me hace lo que el viento a Juárez [col.] [mex.]
that ain't shit [vulg.] [sl.]
Nada de lo que dices tiene sentido.
Nothing (that) you say makes sense.
nadie sabe lo que tiene, hasta que lo pierde [mex.] [Puebla]
don't know what you got til it's gone
Ni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre. [mex.]
Everything in moderation.proverb.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Don't put off until tomorrow what you can do today.proverb.
Nuestro gato lo entiende todo — casi es humano.
Our cat understands everything — he's almost human.
Puedes hablar sin problema delante de Jorge — él lo sabe todo.
You can speak freely in front of George — he knows everything.
Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.]
Be careful what you wish for as it could become true.proverb.
Ya sé que lo dijiste en un momento de exaltación.
I realize you said it in the heat of the moment.
hacer todo lo posible (por hacer algo)
to do everything possible (to do sth.)
Lo dijo de labios para fuera. [col.] [fig.]
It just slipped out. [coll.] [fig.] [I didn't meant to say that.]
ser más feliz de lo que había sido nunca
to be happier than one had ever been
Astérix y lo nunca visto
Asterix and the Class ActcómicsF
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement