Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: [na]
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: [na]

třeba [na příklad]
etwa {adv} [zum Beispiel]
žárlivý [na]
eifersüchtig {adj} [auf]
nalevo [na levé straně]
auf der linken Seite {adv}
Nashle! [ob.] [Na shledanou!] [neformální vykání]
Tschüss! [ugs.] [Auf Wiedersehen!]
převezl k-o [na druhý břeh]
jd. hat jdn. übergesetzt
vyrazit [na cestu] [dok.]
aufbrechen {verb}
losgehen {verb}
jet [nedok.] [na koni ap.]
reiten {verb}
adaptovat [dok./nedok.] [hru, knihu na film ap.]
etw. {verb}Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]
najmout [námořníky na loď]
anheuern {verb}
napadat [nedok.] [přicházet na mysl]
einfallen {verb} [Gedanke]
osvobodit [dok.] [propustit na svobodu]
freigeben {verb}
přepracovat [dok.] [hru, knihu na film ap.]
etw. {verb}Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]
projet [dok.] [na koni]
durchreiten {verb}
uvádět [dok.] [mít na programu]
zur Aufführung bringen {verb}
aufführen {verb} [im Theater etc.]
chuť {f} [na jídlo]
Appetit {m}
sádra {f} [např. na zlomeniny]
Gips {m}
zásoba {f} [zboží na skladě]
Vorrat {m}
bruslař {m} [živ.] [na inline kolečkových bruslích]
Inliner {m} [Läufer]sport
Inlineskater {m} [Läufer]sport
bruslař {m} [živ.] [na ledu]
Eisläufer {m}sport
formička {f} [na písek]
Förmchen {n} [zum Spielen im Sand]
gerundium {n} [slovesný tvar na -ing]
Gerundium {n}ling.
hadr {m} [na prach]
Staubtuch {n}
klíč {m} [na šrouby]
Schraubenschlüssel {m}nářad.
madlo {n} [tyč na stěně nebo na zábradlí na přidržení]
Handleiste {f}
majáček {m} [na policejních a záchranných vozech]
Blaulicht {m}automob.
Morava {f} [řeka na Moravě]
March {f} [Fluss in Österreich/Mähren]geogr.
palec {m} [na noze]
große Zehe {f}anat.
převést [dok.] [peníze na konto ap.]
überweisenfin.
přístroj {m} [na měření, navigaci, apod.]
Instrument {n}
půllitr {m} [půllitrová sklenice na pivo]
das Krügel [österr.]gastr.
stopař [na silnici]
Anhalter {m} [ugs.]
účet {m} [např. na Twitteru]
Account {m} [z.B. bei Twitter]
na áru [hovor.] [na anesteziologicko-resuscitačním oddělení] [Med]
in der Abteilung für Anästhesiologie und Intensivmedizinmed.
s úctou [na konci dopisu]
mit vorzüglicher Hochachtung [geh.]idiom
Ujde to. [na otázku "Jak se máš?"]
Es geht. [auf die Frage "Wie gehts?"]
chytat [nedok.] ryby [na udici]
angeln {verb}
projet se [dok.] [na koni]
ausreiten {verb}
čára {f} života [na ruce / na dlani]
Lebenslinie {f} [in der Hand]
postranní pruh {m} [na silnici]
Seitenstreifen {m}dopr.
většinový podíl {m} [na akciích]
Aktienmehrheit {f}
Nešahej na to! [hovor.] [Nesahej na to!]
Rühr's nicht an! [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung