|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Online Dictionary German-Czech: Enter keyword here!
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Ž im Tschechisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
TschechischDeutsch
žába {f}Frosch {m}
žába {f} [podtřída obojživelníků]Froschlurch {m} [Anura]
žabka {f} [obuv]Flip-Flop {m}
žáci {m.pl} [živ.]Schüler {pl}
žačka {f}Schülerin {f}
žádanýgefordert
žádanýgesucht
žádanýverlangt
žádat [nedok.]beantragen
žádat [nedok.] [práv.]plädieren
žádat si [nedok.]bedingen [voraussetzen]
žádat si [nedok.]verlangen [voraussetzen]
žádnýkein
žádost {f}Anliegen {n}
žádost {f}Anmeldung {f}
žádost {f}Antrag {m}
žádost {f}Bitte {f}
žádost {f}Gesuch {n} [Bittschrift]
žádost {f} o azylAsylantrag {m}
žádost {f} o místoBewerbung [um eine Arbeitsstelle] {f}
žádostivýgierig
žádoucíbegehrenswert
žádoucíwünschenswert
žák {m}Schüler {m}
žákyně {f}Schülerin {f}
žal {m}Trauer {f}
žalář {m}Gefängnis {n}
žalář {m}Kerker {m}
žalm {m}Psalm {m}
žaloba {f}Anklage {f}
žaloba {f}Klage {f}
žalobce {m} [živ.]Ankläger {m}
žalobce {m} [živ.]Kläger {m}
žalostnýarmselig
žalostnýelend
žalostnýerbärmlich
žalostnýkläglich
žalostnýtrauervoll
žalovat [donášet] [nedok.]verpetzen
žalovat [nedok.]anklagen
žalovat [nedok.]Klage erheben
žalovat [nedok.]verklagen
žalud {m}Eichel {f}
žaludečnígastral
žaludečníMagen-
žaludeční šťáva {f}Magensaft {m}
žaludeční vřed {m}Magengeschwür {n}
žaludek {m}Magen {m}
žaludy {m.pl}Eichel {f}
žaluzie {f.pl}Jalousien {pl}
Žandov {m} [Sasko]Bad Schandau {n}
žánr {m}Gattung {f}
žánr {m}Genre {n}
žár {m}Hitze {f}
žárlit na k-oauf jdn. eifersüchtig sein
žárlivý [na]eifersüchtig [auf]
žárovka {f}Glühbirne {f}
žárovka {f}Glühlampe {f}
žasnout [nedok.]staunen
žasnout nad čím [nedok.]staunen über etw.
ždímatschleudern
ždímat [nedok.] [přen.] [hovor.]melken [fig.]
žedass
žedaß [alt]
Že ti není hanba.Schämst du dich gar nicht?
žebírka {n.pl}Rippchen {pl}
Žebnice {f} [město v Sasku]Sebnitz {n}
žebra {n.pl}Rippen {pl}
žebrák {m}Bettler {m}
žebrák {m}Schnorrer {m} [ugs.]
žebrat [nedok.] o coum etw. betteln
žebrat u k-o (o) co [nedok.]jdn. um etw. anbetteln
žebravý řád {m}Bettelorden {m}
žebříček {m}Rangliste {f}
žebřík {m}Leiter {f}
žebro {n}Gewölberippe {f}
žebro {n}Rippe {f}
žebronit u k-o (o) co [nedok.]jdn. um etw. anbetteln
žehlicí prkno {n}Bügelbrett {n}
žehlička {f}Bügeleisen {n}
žehlička {f} na vlasyGlätteisen {n}
žehlil [nedok.]jd. hat gebügelt
žehlitbügeln
žehnat [nedok.]segnen
žejdlik {m}Seidel {m}
želé {n} [dezert]Wackelpudding {m} [ugs.]
želenice {f}Eisenbahn {f}
železitýeisenhaltig
železná opona {f}Eiserner Vorhang {m}
železná ruda {f}Eisenerz {n}
železnice {f}Eisenbahn {f}
železo {n} <Fe>Eisen {n} <Fe>
želírovací cukr {m}Gelierzucker {m}
želva {f}Schildkröte {f}
želva {f} ostruhatáSpornschildkröte {f} [Centrochelys sulcata, syn.: Geochelone sulcata]
želva {f} zelenaváGriechische Landschildkröte {f} [Testudo hermanni]
žemle {f}Brötchen {n} [Semmel]
žemle {f}Semmel {f} [südd.] [österr.] [Brötchen]
žeň {f}Ernte {f}
žena {f}Frau {f}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Ž im Tschechisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the German-Czech dictionary

Do you know Czech-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
Czech more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
German-Czech dictionary (Německo-český slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement