Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: Na
 ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: Na
na
auf {prep}
am
sodík {m} <Na>
Natrium {n} <Na>chem.
na áru [hovor.] [na anesteziologicko-resuscitačním oddělení] [Med]
in der Abteilung für Anästhesiologie und Intensivmedizinmed.
na doživotí
auf Lebenszeit {adv}
lebenslänglich {adv}právo
na hranicích
an der Grenze
na hromádku [shromáždit]
auf einen Haufen {adv} [zusammenbringen]
na jaře
im Frühling {adv}
na jednotku
je Einheit
na jipce [hovor.] [med.]
auf der Intensivstationmed.
na palubě
an Bord {adv} [Wo?]let.naut.
na palubu
an Bord {adv} [Wohin?]
na podzim
im Herbst {adv}
na povrch
an die Oberfläche {adv}
na povrchu
über Tage {adv}hornic
na příklad <např.>
zum Beispiel {adv} <z. B.>
na rovinu
freiheraus {adv}
Na shledanou!
Auf Wiedersehen!
na splátky
auf Raten
na suchu
auf dem Trockenen {adv} [auf trockenem Boden, an Land]
na útěku
flüchtig {adj} [auf der Flucht]
na venkově
auf dem Land {adv}
auf dem Lande {adv}
na žádost
auf Antrag
auf Ersuchen
Na zdraví!
Zum Wohl!
na zkoušku
auf Probe
nazávisle na
unabhängig von
podezření na <v.a.> [v lékařských zprávách]
Verdacht auf <v.a.> [in Arztberichten]med.
apelovat [nedok.] (na k-o)
apellieren (an jdn.) {verb}
čekat na [nedok.]
warten auf {verb}
lepit [nedok.] co na co
etw. auf etw. {verb}Akk. kleben
mrknout na
einen Blick werfen auf {verb}
naříkat [nedok.] na k-o/co
jammern über jdn./etw. {verb}
nasvědčovat na [nedok.]
hinweisen auf {verb}
hindeuten auf {verb}
navázat [dok.] na co
an etw. anknüpfen {verb}
odkázat [dok.] na
verweisen auf {verb}
hinweisen auf {verb}
pohledět [nedok.] na k-o/co
jdn./etw. anschauen {verb}
pohlédnout [dok.] na k-o/co
jdn./etw. anschauen {verb}
připadat na
fallen auf {verb}
přistoupit [dok.] na co
eingehen auf etw. {verb}
přistupovat [nedok.] na co
eingehen auf etw. {verb}
slepit [dok.] co na co
etw. auf etw. {verb}Akk. kleben
spočívat [nedok.] na
fußen auf {verb}
trvat (na) [nedok.]
bestehen (auf {verb} [+Dat])
trvat na čem [nedok.]
auf etw. {verb} [Dat., selten Akk.] bestehen
vzpomenout na k-o [dok.] [kniž.]
jds. gedenken {verb}
vzpomenul na k-o [dok.] [kniž.]
jd. gedachte jds. {verb}
záležet (na) [nedok.]
abhängen (von) {verb}
zaměřit na [dok.]
richten auf {verb}
žárlit na k-o
auf jdn. eifersüchtig sein {verb}
záviset (na) [nedok.]
abhängen (von) {verb}
na objednávku {f}
im Auftrag {m}hosp.
požadavek {m} na
Bewerbung {f} [um]
až na to
ausgenommen {conj}
Bože na nebesích!
Gott im Himmel!
být na scestí
auf dem Holzweg seinidiom
Jdeš na to? [hovor.] [Jsi připraven?]
Bist du soweit?
jdoucí na dračku
meistverkauft {adj}
Jedu na dovolenou.
Ich fahre in Urlaub.
Ich fahre auf Urlaub. [österr.]
Jsi na řadě.
Du bist dran.
Jste na řadě.
Sie sind dran.
Mysli na to!
Denk daran!
na celé čáře [přen.]
auf ganzer Linie {adv} [fig.]
auf der ganzen Linie {adv} [fig.]
na další ulici
an der nächsten Straße
na dobu neurčitou
provisorisch {adj}
na druhou stranu
andererseits {adv}
hingegen {conj} [andererseits]
na jedno použití
wegwerfbar {adj}
na levé straně
auf der linken Seite {adv}
na místě určení
am Bestimmungsort
an dem Bestimmungsort
na můj vkus
für meinen Geschmack {adv}
na první pohled
auf den ersten Blick {adv}
na půl cesty
auf halbem Wege {adv}
na rozdíl od
anders als {adj}
na stejné úrovni
auf gleichem Niveau
na volné noze
freiberuflich {adv}
na volné noze [živnostník]
selbstständig {adj} [Freiberufler, Kleinunternehmer]
Nesahej na to!
Rühr's nicht an! [ugs.]
Nešahej na to! [hovor.] [Nesahej na to!]
Rühr's nicht an! [ugs.]
Pojď na pivo!
Komm auf ein Bier!
přijít na přetřes
aufs Tapet kommen [auf die Tagesordnung/in die Diskussion kommen]idiom
Ruku na srdce!
Hand aufs Herz!
šlápnout k-u na nohu
jdm. auf den Fuß treten
Srát na karieru. [přen.] [vulg.] [hovor.]
Auf die Karriere scheißen. [fig.] [vulg.]
viset na vlásku
an einem seidenen Faden hängenidiom
závislý na alkoholu
alkoholabhängig {adj}
zemřít na rakovinu
an Krebs sterbenmed.
brát ohled na k-o/ č-o [nedok.]
jdn./etw. berücksichtigen {verb}
činit [nedok.] nátlak na k-o
jdn. unter Druck setzen {verb}
dívat se [nedok.] na k-o/co
jdn./etw. anschauen {verb}
dozírat [dok.] na k-o/co
inspizieren j-n/etw. {verb}
hrát na honěnou
Fangen spielen {verb}hry
hrát na klavír [nedok.]
Klavier spielen {verb}
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten