Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: do
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: do
do
nach {prep}
bis {prep} [nicht später als]
in ... hinein {prep}
do kopce
bergauf {adv}
Do práce!
An die Arbeit!
Do prčic! [ob.]
Verdammt noch mal!
Do prdele! [vulg.]
Scheiße! [vulg.]
do sytosti
zur Genüge
do třetice
zum dritten Mal
do zámoří
nach Übersee {adv}
od ... do
von ... bis
spotřebujte do...
haltbar bis ...
nabourat do k-o/č-o
jdn./etw. rammen {verb}
narazit [dok.] do č-o
rammen {verb}
spadat [nedok.] do č-o
Teil von etw. sein {verb}
vstoupit [dok.] do č-o
in etw. eintreten {verb}
vstupovat [nedok.] do č-o
in etw. eintreten {verb}
do dostatečné míry
in ausreichendem Maß {adv}
do jisté míry
gewissermaßen {adv}
do nebe volající
himmelschreiend {adj}
do té míry
insoweit {adv}
do termínu splatnosti
bis zum Fälligkeitsterminfin.
jít do postele
ins Bett gehen
skočit do postele [hovor.]
ins Bett hüpfen [ugs.]
strčit do basy
einlochen [ins Gefängnis sperren] [ugs.]
balit co do č-o [nedok.]
etw. in etw. einpacken {verb}
bít [nedok.] do očí
auffallen {verb}
být zamilován do [arch.]
verliebt sein in {verb}
být zamilovaný do
verliebt sein in {verb}
dát [dok.] do oběhu
ausgeben {verb} [Banknoten, Aktien]burzafin.
jet do zahraničí [nedok.]
ins Ausland gehen {verb}
jít do hospody [nedok.]
in eine Kneipe gehen {verb}
jít do práce
zur Arbeit gehen {verb}
nastoupit [dok.] do auta
in ein Auto einsteigen {verb}
nastoupit do vlaku [dok.]
einen Zug nehmen {verb}
odejít do penze
in Rente gehen {verb}
odívat se do č-o
sich in etw. kleiden {verb}
pojmout [dok.] do účtu
in Rechnung stellen {verb}
poslat do postele [dok.]
ins Bett schicken {verb}
rozpálit k-o do běla
jdn. in Zorn versetzen {verb}idiom
sevřít k-o do náručí
jdn. umarmen {verb}
jdn. in den Arm nehmen {verb}
ukládat do paměti
Daten speichern {verb}inform.
upadnout [dok.] do mdlob
in Ohnmacht fallen {verb}
vcítit se do k-o/č-o
sich hineinversetzen in jdn./etw. {verb}
vloupat [dok.] se do č-o
in etw. einbrechen {verb} [in Haus etc.]
vmísit se [dok.] do č-o
sich einmischen in etw. {verb}Akk.
vžít se do k-o/č-o
sich hineinversetzen in jdn./etw. {verb}
zahnat [dok.] k-o do úzkých
jdn. in die Enge treiben {verb}
zakoukat se do k-o [zamilovat se]
sich vergucken in jdn. {verb}
zamilovat [dok.]se do
sich verlieben in {verb}
odchod {m} do důchodu
Pensionierung {f}
prášek {m} do pečiva
Backpulver {n}gastr.
zásah {m} do černého
Treffer {m} ins Schwarzeidiom
Chodí do páté třídy.
Er besucht die fünfte Klasse.
Er geht in die fünfte Klasse.
jít do širého světa [lit.]
in die weite Welt gehen
z češtiny do němčiny
aus dem Tschechischen ins Deutsche
z němčiny do češtiny
aus dem Deutschen ins Tschechische
z očí do očí
von Angesicht zu Angesicht {adv} [geh.]
dotáhnout něco do konce
etw. zu Ende bringen {verb}
hnát se do záhuby
ins Verderben rennen {verb}
nasypat [dok.] k-u písek do očí [přen.]
jdm. Sand in die Augen streuen {verb} [fig.]přís.
odejít do věčných lovišť
in die ewigen Jagdgründe eingehen {verb}nábož.
říznout se [dok.] do prstu
sich in den Finger schneiden {verb}
škrábat se do kopce
auf einen Berg klettern {verb}
složit [dok.] ruce do klína
die Hände in den Schoß legen {verb}
sypat [nedok.] k-u písek do očí [přen.]
jdm. Sand in die Augen streuen {verb} [fig.]přís.
trefit (se) do černého
ins Schwarze treffen {verb}
vrazit k-u nůž do zad
jdm. in den Rücken fallen {verb}
zamilovat se do k-o / sebe
sich in jdn. / ineinander verlieben {verb}
zapojit co do sítě
etw. ans Netz anschließen {verb}
Co to do něj vjelo? [přen.]
Was ist bloß in ihn gefahren?
Co to do tebe vjelo? [přen.]
Was ist in dich gefahren?
Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Všechny cesty vedou do Říma.
Alle Wege führen nach Rom.přís.
dostat se [dok.] do [vnitřního] rozporu/konfliktu
in einen Zwiespalt geraten {verb}
dostat se [dok.] s kým do hádky
mit jdm. in Streit geraten {verb}
zahrnout co do svých úvah
etw. in seine Überlegungen einbeziehen {verb}
žít z ruky do úst
von der Hand in den Mund leben {verb}
Cikáni jdou do nebe
Das Zigeunerlager zieht in den Himmel [Emil Loteanu]F
Okno do dvora
Das Fenster zum HofFfilm
Z Bagdádu do Cařihradu [Karel May]
Von Bagdad nach Stambul [Karl May]F
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten