|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

BETA Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: Не
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: Не
не
kein
nicht
не {adv}
net [südd.] [österr.] [ugs.]
ледве-не {adv}
fast
не вражений {adj}
unbeeindruckt
Не думаю.
Ich glaube nicht.
Не дурій!
Sei nicht albern!
не зважаючи {conj}
obwohl
не згаданий {adj} {past-p}
unerwähnt
якщо не {conj}
sofern nicht
не вдаватися {verb} [недок.]
scheitern
не погоджуватися {verb} [недок.]
verneinen
не поладнати {verb} [док.]
sich zerstreiten
не порозумітися {verb} [док.]
sich zerstreiten
не в змозі {adv}
außerstande
не в настрої {adj}
grantig [südd.] [österr.] [ugs.]
Не варто подяки!
Nichts zu danken!
не всі вдома [розм.] [ідіома]
nicht alle Tassen im Schrank [ugs.] [Redewendung]
Не може бути!
Auf keinen Fall!
тим не менш {adv}
trotzdem
Це не так.
Dem ist nicht so. [geh.]
Ще не вечір.
Noch ist nicht aller Tage Abend.
не відставати від когось {verb} [недок.]
jdm. nachkommen
mit jdm. mithalten
не мати заперечень {verb}
nichts einzuwenden haben
не могти пригадати {verb} [недок.]
sich nicht entsinnen [geh.]
Ближнє cвітло не діє.
Das Abblendlicht funktioniert nicht.автом.
не так щоб аж [розм.]
nicht so doll [ugs.]
Це не ваша справа.
Das geht Sie nichts an.
що не підлягає скасуванню {adj}
unwiderruflich
Я так не думаю.
Ich glaube nicht.
не бути здатним нашкодити комусь {verb}
jdm. nichts anhaben können
не мати зеленого поняття {verb} [недок.] [розм.] [ідіома]
keinen blassen Schimmer haben [ugs.] [Redewendung]
В мене до цього ще руки не дійшли.
Ich bin noch nicht dazugekommen. [österr.]
Дарованому коневі в зуби не заглядають
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul!приказка
З ним каші не навариш.
Mit ihm kommt man auf keinen grünen Zweig.
Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
не відриваючи руки від паперу {adv}
ohne den Stift abzusetzen
Не знаю, як Вам дякувати!
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll!
не кажучи вже про те, що
geschweige denn
Не копай яму іншому, бо сам в неї упадеш!
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein!
не на життя, а на смерть
auf Leben und Tod
Не намагайтеся повторити це вдома!
Bitte nicht nachmachen!
Ні, це не моя валіза.
Nein, das ist nicht mein Koffer.
Одна ластівка ще не робить весни.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Перепрошую, я це не зрозумів.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Чи ви не хочете зіграти партію в шахи?
Möchten Sie nicht eine Partie Schach spielen?
Я знаю німецьку, а не англійську.
Ich kann Deutsch, aber nicht Englisch.
Я не маю ні найменшого поняття.
Ich habe nicht die geringste Ahnung.
Я не слухав, але чув, що ти щось сказала.
Ich habe nicht zugehört, aber ich hörte, dass du etwas gesagt hast.
каменя на камені не лишати {verb}
keinen Stein auf dem anderen lassen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten