|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: комусь
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: комусь
бажати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. wünschen
боргувати (щось) комусь {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. schulden
вибачити комусь щось {verb} [док.]
jdm. etw.Akk. verzeihen
врізати комусь {verb} [док.] [розм.]
jdm. eine reinhauen [ugs.]
вселити комусь щось {verb} [док.]
jdm. etw. einprägen
всміхатися комусь {verb} [недок.]
jdn. anlächeln
вцідити комусь {verb} [док.] [розм.]
jdm. eine reinhauen [ugs.]
дарувати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw. bescheren
діставатися комусь {verb} [недок.]
jdm. verfallen
довірити комусь щось {verb} [док.]
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. vertrauen
докоряти комусь {verb} [недок.]
jdn. rügen
докучати комусь {verb} [недок.]
jdn. behelligen
jdn. drangsalieren
дорікати комусь {verb} [недок.]
jdn. rügen
доручати комусь {verb} [недок.]
jdn. beauftragen
дошкуляти комусь {verb} [недок.]
jdn. behelligen
дякувати комусь {verb} [недок.]
jdm. danken
забороняти комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. verwehren
заважати комусь {verb} [недок.]
jdm. ins Gehege kommen
заздрити комусь {verb} [недок.]
jdn. beneiden
зателефонувати комусь {verb} [док.]
jdn. anrufen
зачитувати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. vorlesen
імпонувати комусь {verb} [недок.]
jdm. imponieren
комусь подобатись {verb} [недок.]
es jdm. antun [jdm. gefallen]
лестити комусь {verb} [недок.]
jdm. schmeicheln
муляти комусь {verb} [недок.]
jdn. wurmen [ugs.]
набрехати комусь {verb} [док.]
jdn. anlügen
набридати комусь {verb} [недок.]
jdn. behelligen
jdn. drangsalieren
навіювати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw. weismachen
jdm. etw.Akk. einschärfen
надокучати комусь {verb} [недок.]
jdn. behelligen
надокучати комусь чимось {verb} [недок.]
jdn. mit etw.Dat. belästigen
наказати комусь щось {verb} [док.]
jdm. etw.Akk. befehlen
належати комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. gehören
обіцяти комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. versprechen
опиратися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. entgegentreten
sich gegen jdn./etw. auflehnen
пасувати комусь {verb} [недок.]
jdm. behagen
підказувати комусь {verb} [недок.]
jdm. auf die Sprünge helfen [Redewendung]
підкинути комусь щось {verb} [док.] [розм.]
jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
підкорятися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. gehorchen
підсовувати комусь щось {verb} [недок.] [розм.]
jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
підсунути комусь щось {verb} [док.] [розм.]
jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
підходити комусь {verb} [недок.]
jdm. behagen
подобатися комусь {verb} [недок.]
jdm. behagen
пообіцяти комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. versprechen
порадити когось/щось комусь {verb} [док.]
jdn./etw. jdm. empfehlen
посміхатися комусь {verb} [недок.]
jdn. anlächeln
присудити комусь щось {verb} [док.]
jdm. etw. verleihen [Preis etc.]
присудити комусь щось {verb} [недок.]
jdn. zu etw.Dat. verdonnern [Haft usw.]
прищепити комусь щось {verb} [док.]
jdm. etw. einprägen
прищеплювати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. einschärfen
псувати комусь щось {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. verleiden
радити комусь (щось) {verb} [недок.]
jdm. (etw.) raten [empfehlen]
телефонувати комусь {verb} [недок.]
jdn. anrufen
усміхатися комусь {verb} [недок.]
jdn. anlächeln
уявлятися комусь {verb} [недок.]
jdm. vorschweben
омаж {ч} комусь/комусь
Hommage {f} (an jdn./etw.)
бути комусь байдуже {verb} [недок.]
jdm. powidl sein [österr.] [bes. Wien] [ugs.] [egal, gleichgültig sein]
бути комусь корисним {verb} [недок.]
jdm. zugute kommen [alt]
бути комусь/чомусь корисним {verb}
jdm./etw. zugutekommen
винести комусь догану {verb} [док.]
jdn. rügen
висловлювати комусь подяку {verb} [недок.]
jdn. belobigen
віддавати комусь шану {verb} [недок.]
jdm./etw. huldigen
віддавати перевагу комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdn./etw. vorziehen
відмовляти комусь у чомусь {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. verwehren
вселяти комусь страх {verb} [недок.]
jdm. Angst einjagen
давати комусь задоволення {verb} [недок.]
jdn. ergötzen [geh.]
давати комусь насолоду {verb} [недок.]
jdn. ergötzen [geh.]
давати комусь притулок {verb} [недок.]
jdn. beherbergen
дати комусь ляпаса {verb} [док.]
jdm. eine runterhauen
jdm. eine herunterhauen [ugs.]
іти комусь назустріч {verb} [недок.]
jdm. entgegenkommen
лежати на комусь {verb} [недок.] [про обов'язки, відповідальність тощо]
jdm. obliegen [Pflicht, Verantwortung usw.]
наганяти комусь страху {verb} [недок.]
jdm. Angst einjagen
надати комусь громадянство {verb} [недок.]
jdn. einbürgern
наставити комусь роги {verb} [док.]
jdm. Hörner aufsetzen
начистити комусь морду {verb} [док.] [розм.]
jdm. die Fresse polieren [ugs.]
не довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. misstrauen
перешкоджати комусь щось робити {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. verwehren
поставити комусь підніжку {verb} [док.]
jdm. ein Bein stellen
потиснути комусь руку {verb} [док.]
jdm. die Hand geben
потоптатися по чомусь/комусь {verb} [недок.] [перен.] [ідіома]
jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
рапортувати комусь про щось {verb} [док./недок.]
(jdm.) etw.Akk. rapportieren [schweiz.] [sonst veraltend]
рятувати життя комусь {verb}
jdm. das Leben retten
улаштовувати комусь/чомусь різанину {verb} [недок.]
jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
чинити комусь/чомусь опір {verb} [недок.]
sich gegen jdn./etw. auflehnen
читати комусь нотації {verb} [недок.]
jdm. die Leviten lesen
читати комусь щось (вголос) {verb} [недок.]
jdm. etw.Akk. vorlesen
сказати комусь щось зробити [недок.]
jdn. heißen, etw. zu tun [geh.] [veraltend]
Комусь всміхнулося щастя.
Das Glück war jdm. hold. [geh.]
вселяти комусь якесь переконання {verb} [недок.]
jdm. etw. weismachen
допомагати комусь не здаватися {verb} [недок.]
jdn. bei der Stange halten [Redewendung]
іти комусь на користь {verb} [недок.]
jdm. zugute kommen [alt]
іти комусь/чомусь на користь {verb}
jdm./etw. zugutekommen
коштувати комусь великих зусиль {verb}
jdn. viel Anstrengung kosten
jdn. viel Überwindung kosten
наступати комусь на п'яти {verb}
jdm. auf den Fersen sein / bleiben [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Beugungsdaten aus VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten