|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

BETA Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: на
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: на
на {prep}
an
auf
pro [+Dat. od. +Akk.]
вплинути на щось [док.] [негативно]
etw. in Mitleidenschaft ziehen
засновуватися на чомусь [недок.]
auf etw.Dat. beruhen
зважаючи на {prep}
angesichts [+Gen.]
На добраніч!
Gute Nacht!
на додачу {adv}
des Weiteren
на жаль {adv}
unglücklicherweise
на зло {adv}
zu Fleiß [österr.]
на користь {prep}
zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
на коркошах {adv} [діал.]
huckepack
на основі {prep}
basierend auf [+Dat.]
на очах {adv}
zusehends [merklich]
на плечах {adv}
huckepack
на початку {adv}
zunächst
на початку {adv} [місяця]
Anfang [Monat]
на продаж {adv}
zum Verkaufторг.
на світанку {adv}
im Morgengrauen
на славу {adv}
vortrefflich
на це {adv}
hierauf
на цьому {adv}
hierauf
на шляху {adv}
unterwegs
на щастя {adv}
glücklicherweise
посилаючись на {adv}
im Anschluss
щось на зразок ...
eine Art ...
базуватися на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Dat. beruhen
відважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
вказувати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. deuten
глянути на когось/щось {verb}
jdn./etw. ansehen
ґрунтуватися на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Dat. beruhen
донести на когось {verb} [док.]
jdn. verpfeifen [ugs.]
доносити на когось {verb} [недок.]
jdn. verpfeifen [ugs.]
зважати на щось {verb} [недок.]
etw.Akk. berücksichtigen
зважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
знатися на чомусь {verb} [недок.] [розм.]
sichAkk. mit etw. [+Dat.] auskennen
крикнути на когось {verb} [док.]
jdn. anbrüllen
лежати на комусь {verb} [недок.] [про обов'язки, відповідальність тощо]
jdm. obliegen [Pflicht, Verantwortung usw.]
наважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
наголошувати на чомусь {verb} [недок.]
etw. hervorheben
наполягати на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Akk. dringen
наражатися на щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
полювати на когось {verb} [недок.] [мишей тощо]
jagen
полювати на когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. lauern
посилатися на щось {verb}
etw.Akk. referenzieren
претендувати на щось {verb} [недок.]
etw.Akk. beanspruchen
спеціалізуватися на чомусь {verb}
auf etw. spezialisiert sein
страждати чимось/на щось {verb} [недок.]
an etw.Dat. leidenмед.
чигати на когось {verb} [недок.]
jdm. auflauern
багатий на події {adj}
ereignisreich
віч-на-віч {adv}
unter vier Augen
гострий на язик {adj}
scharfzüngig
з огляду на {prep}
angesichts
на відміну від {prep}
im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
на волонтерських засадах {adv}
ehrenamtlich
на волосину від {adv}
um ein Haar [Redewendung]
На все добре!
Alles Gute!
На жаль, ні!
Leider nicht!
на законній підставі {adv}
mit Fug und Recht [Redewendung]
на Майдані Незалежності {adv}
auf dem Platz der Unabhängigkeit
на межі відчаю {adv}
am Rande der Verzweiflung
на моє прохання
auf meine Bitte
на мою думку
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
nach meinem Dafürhalten [geh.]
на найвищій горі
auf dem höchsten Bergгеогр.
на нейтральній території {adv}
auf neutralem Boden
на противагу до {prep}
im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
на той час {adv}
zu jener Zeit
на цьому боці {prep}
diesseits [+Gen.]
на цю хвилину {adv}
zum jetzigen Zeitpunkt
на/у Кіпрі {adv}
auf/in Zypernгеогр.
незважаючи на це {adv}
nichtsdestotrotz [ugs.] [hum.]
подібний на вугра {adj}
aalartig
покладений на музику {adj} {past-p}
vertontмуз.
станом на зараз {adv}
bis dato
Stand jetzt
zum jetzigen Zeitpunkt
як на мене {adv}
meines Erachtens <m. E.>
nach meinem Dafürhalten [geh.]
бути на «ти» {verb}
duzen
бути на весіллі {verb} [недок.]
auf der Hochzeit sein
висловлюватися на користь чогось {verb} [недок.]
sich für etw. aussprechen
готувати на грилі {verb} [недок.]
grillenгастр.
грати на нервах когось {verb} [недок.]
jdm. auf die Nerven gehen
грати на піаніно {verb} [недок.]
Klavier spielenмуз.
грати на флейті {verb} [недок.]
flöten [ugs.] [Flöte spielen]муз.
залишатися на зв'язку {verb}
in Kontakt bleiben
звертати увагу на щось {verb}
auf etw.Akk. achten
зіпнутися на ноги {verb} [перен.] [док.]
sich erheben [auch fig.] [geh.]
іти комусь на користь {verb} [недок.]
jdm. zugute kommen [alt]
іти комусь/чомусь на користь {verb}
jdm./etw. zugutekommen
іти на поступки {verb} [недок.]
nachgeben
їхати на велосипеді {verb} [недок.]
Rad fahren
кататися на велосипеді {verb} [недок.]
radeln [ugs.]велосип.
класти щось на музику {verb} [недок.]
etw. vertonen [Lieder]муз.
котити бочку на когось {verb} [недок.] [розм.]
jdn. ausrichten [österr.] [ugs.]
мати на меті {verb} [недок.]
beabsichtigen
мати на увазі {verb} [недок.]
meinen
мати щось на совісті {verb} [ідіома]
etw. auf dem Gewissen haben [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten