|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: на
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: на
на {prep}
an
auf
pro [+Dat. od. +Akk.]
вплинути на щось [док.] [негативно]
etw. in Mitleidenschaft ziehen
засновуватися на чомусь [недок.]
auf etw.Dat. beruhen
зважаючи на {prep}
angesichts [+Gen.]
на біду {adv}
dummerweise
на віддалі {adv}
abseits
на диво {adv}
seltsamerweise
На добраніч!
Gute Nacht!
на додаток {adv}
obendrein
на додачу {adv}
des Weiteren
на жаль {adv}
dummerweise
unglücklicherweise
на замовлення {adj}
maßgeschneidertодежа
на зло {adv}
zu Fleiß [österr.]
на користь {prep}
zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
на коркошах {adv} [діал.]
huckepack
на основі {prep}
aufgrund [+Gen.]
basierend auf [+Dat.]
на основі чогось {prep}
in Anlehnung an etw.
на особу {adv}
pro Nase [ugs.]
на очах {adv}
zusehends [merklich]
на плечах {adv}
huckepack
на початку {adv}
zunächst
на початку {adv} [місяця]
Anfang [Monat]
на продаж {adv}
zum Verkaufторг.
на світанку {adv}
im Morgengrauen
на славу {adv}
vortrefflich
на совість {adv}
gewissenhaft
на це {adv}
hierauf
на цьому {adv}
hierauf
на шляху {adv}
unterwegs
на щастя {adv}
glücklicherweise
erfreulicherweise
незважаючи на {prep}
trotz
ungeachtet [+Gen.] [geh.]
посилаючись на {adv}
im Anschluss
розрахований на когось/щось {adj}
ausgelegt für jdn./etw.
щось на зразок ...
eine Art ...
базуватися на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Dat. fußen
auf etw.Dat. beruhen
видиратися на щось {verb} [недок.] [стіну, і т.п.]
etw.Akk. erklimmen [geh.] [eine Mauer etc.]
відважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
вказувати на щось {verb} [недок.]
auf etw. verweisen
auf etw.Akk. deuten
впливати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. einwirken
глипнути на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
глянути на когось/щось {verb}
jdn./etw. ansehen
глянути на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
ґрунтуватися на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Dat. fußen
auf etw.Dat. beruhen
діяти на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. einwirken
донести на когось {verb} [док.]
jdn. verpfeifen [ugs.]
доносити на когось {verb} [недок.]
jdn. verpfeifen [ugs.]
доносити на когось {verb} [недок.] [поплічника]
jdn. denunzieren [einen Komplizen]
зважати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. achten
etw.Akk. berücksichtigen
зважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
знатися на чомусь {verb} [недок.] [розм.]
sichAkk. mit etw. [+Dat.] auskennen
крикнути на когось {verb} [док.]
jdn. anbrüllen
лежати на комусь {verb} [недок.] [про обов'язки, відповідальність тощо]
jdm. obliegen [Pflicht, Verantwortung usw.]
наважуватися на щось {verb} [недок.]
sich etw. trauen
наголошувати на чомусь {verb} [недок.]
etw. hervorheben
нагримати на когось {verb} [док.]
jdn. anschnauzen [ugs.]
наїхати на когось {verb} [док.]
jdn. anschnauzen [ugs.]
нападати на когось {verb} [недок.] [із критикою]
auf jdm. herumhacken [ugs.]
наплювати на щось {verb} [док.]
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
наполягати на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Akk. dringen
etw. durchsetzen [Anspruch, Forderung]
наражатися на щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
нарікати на когось/щось {verb} [недок.]
(mit jdm./etw.) hadern [geh.] [unzufrieden sein]
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]
jdm./etw. begegnen
начхати на щось {verb} [док.]
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. stoßen
ображатися на щось {verb} [недок.]
etw. krumm nehmen [alt] [ugs.]
плювати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
подивитися на когось/щось {verb} [док.]
jdn./etw. anschauen
полювати на когось {verb} [недок.] [мишей тощо]
jagen
полювати на когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. lauern
посилатися на щось {verb}
etw.Akk. referenzieren
претендувати на щось {verb} [недок.]
etw.Akk. beanspruchen
sichAkk. um etw.Akk. bewerben
спеціалізуватися на чомусь {verb}
auf etw. spezialisiert sein
спиратися на щось {verb} [недок.]
auf etw.Dat. fußen
спрямований на щось {verb} [док.]
auf etw.Akk. abzielen
страждати чимось/на щось {verb} [недок.]
an etw.Dat. leidenмед.
сходити на щось {verb} [недок.] [наприклад гору, вершину]
etw. erklimmen [geh.] [einen Berg ersteigen, den Gipfel erreichen]
чигати на когось {verb} [недок.]
jdm. auflauern
чхати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
право {с} на щось
Anspruch {m} auf etw.Akk.
(прямо) на місці {adv}
an Ort und Stelle
багатий на події {adj}
ereignisreich
висушений на сонці {adj}
sonnengetrocknet
віч-на-віч {adv}
unter vier Augen
гострий на язик {adj}
scharfzüngig
з огляду на {prep}
angesichts
на відміну від {prep}
im Gegensatz zu [+Dat.] <im Ggs. zu>
на волонтерських засадах {adv}
ehrenamtlich
на волосину від {adv}
um ein Haar [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Beugungsdaten aus VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten