|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Német-magyar szótár

Online Dictionary Hungarian-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Ungarisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
UngarischDeutsch
adas
ader
adie
a '60-as évek vége felédie ausgehenden 60er Jahre
A baj nem jár egyedül.Ein Unglück kommt selten allein.
a bal oldaliauf der linken Seite
A bárányok hallgatnak [regény: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
A befejezetlen mondat [Déry Tibor]Der unvollendete Satz
a bennszülöttek nyelveEingeborenensprache {f}
a berlini faldie Berliner Mauer {f}
a berlini faldie Mauer {f} [Berlin]
a berlini fal leomlásaMauerfall {m}
A beszélgetés újra megindult.Das Gespräch kam wieder in Fluss.
A betegség legyengített.Die Krankheit hat mich geschwächt.
A bírálat teljesen alaptalan volt.Die Kritik war völlig unberechtigt.
a biztonság kedvéértsicherheitshalber
a böjt időszakaFastenzeit {f}
A bolt hatkor csuk.Das Geschäft schließt um 6 zu.
A bolt zárva van.Das Geschäft hat / ist zu.
a bolt, ahonnan az áruk származnakder Laden, woher die Waren stammen
a bőrönd zárjaKofferschloss {n}
A bőröndök ott az enyémek.Die Koffer da gehören mir.
A boszorkányoknak még mindig nincs választójoguk.Immer noch kein Wahlrecht für Hexen.
A büntetést próbaidőre felfüggesztették.Die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt.
A címem ...Meine Adresse ist ...
a csuda tudja(das) weiß der Kuckuck
A dohányzás, mint ismeretes, káros az egészségre.Rauchen schadet bekanntlich der Gesundheit.
a dolog lényege [értelme]der Sinn {m} der Sache
a fagypont alattunter dem Gefrierpunkt
a fák árnyékábanim Schatten der Bäume
A fák már lombosak.Die Bäume sind schon belaubt.
a falu bolondjaDorftrottel {m} [ugs.]
A falu jegyzője [Eötvös József]Der Dorfnotar
a feje tetejére állKopf stehen
a feje tetejére állít vmitetw. auf den Kopf stellen
a feltalálók paradicsomaErfinderparadies {n}
A fenébe!Mist! [ugs.]
a Fényes Portadie Hohe Pforte
A férjem jelenleg nincs idehaza.Mein Mann ist zur Zeit nicht zu Hause.
a figyelmet magára vonjadie Aufmerksamkeit auf sich lenken
a fogasra akasztja a kabátotden Mantel an den Haken hängen
a Föld tengelyeErdachse {f}
a földszint első sorai [áttvitt jelentés]Cercle {n} [österr.: ersten Sitzreihen im Theater]
A forgalom áll.Der Verkehr steht (still).
a gonosz tengelye [George W. Bush szerint]die Achse des Bösen [nach George W. Bush]
A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy ...In der Praxis bedeutet dies, dass ...
A gyógyszer csak külsőleg alkalmazható.Das Medikament ist nur äußerlich anwendbar.
a háború alattwährend des Krieges
a hajnal hasadtávalmit dem werdenden Tag
a halál faszán [vulg.]am Arsch der Welt [vulg.]
a halál időpontjaZeitpunkt {m} des Todes
a hallgatás áraSchweigegeld {n}
a hallgatás díjaSchweigegeld {n}
a hátára vesz vkitjdn. huckepack nehmen
A hattyúk tava [Pjotr Iljics Csajkovszkij]Schwanensee [Pjotr Iljitsch Tschaikowski]
a hatvanas években sokáigbis weit in die 60er Jahre
A házasulandók kimondták az igent.Die Brautleute sagten sich das Jawort.
a helyzet ura (van)Herr der Lage sein
A hetedik pecsét [Ingmar Bergman]Das siebente Siegel
A hír mindannyiunkat megdöbbentett.Die Nachricht hat uns alle bestürzt.
A hit üdvözít.Der Glaube macht selig.
A holdfény megvilágítja a tetőket.Das Mondlicht bescheint die Dächer.
A jelenések könyveOffenbarung {f} des Johannes
a karjában tart vkitjdn. im Arm halten
A katedrális uralja a városképet.Die Kathedrale beherrscht das Stadtbild.
A kékszakállú herceg vára [Bartók Béla]Herzog Blaubarts Burg
a kertet saját igényei szerint alakítja kiden Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten
A két Lotti [Erich Kästner]Das doppelte Lottchen
a kezében tart vmitetw. in der Hand halten
a kisebbségek üldözéseMinderheitenverfolgung {f}
A kocka el van vetve.Die Würfel sind gefallen.
a kormány utasításraauf Veranlassung der Regierung
a körülményeknek megfelelőenden Umständen entsprechend
a következő sarkon balradie nächste Ecke links
a közelben maradin der Nähe bleiben
a közelben vanin der Nähe liegen
a kulisszákk mögötthinter den Kulissen
A kutya a farkát csóválja.Der Hund wedelt mit dem Schwanz.
a kutya se [közb.] [senki]kein Schwein [ugs.] [niemand]
A kutyáknak kint kell maradni.Hunde müssen draußen bleiben.
a kutyámmein Hund {m}
a lakosság számaEinwohnerzahl {f}
a lakosság széles körébenin weiten Kreisen der Bevölkerung
A lámpa zöldet mutat.Die Ampel steht auf Grün.
A lány kimondhatatlanul szép volt.Das Mädchen war unbeschreiblich schön.
A lányok leterítik az ágyneműjüket a szénára.Die Mädchen breiten ihr Bettzeug auf dem Heu aus
A látogató [György Konrád]Der Besucher
A lé meg a LolaLola rennt [Tom Tykwer]
a legeslegvégénals allerletztes
a legeslegvégénganz zum Schluss
a legeslegvégénzu allerletzt
a legjobb akarattal sembeim besten Willen nicht
a legjobb úton jár ahhoz, hogy ...auf dem besten Wege sein, um zu ...
A legjobb védekezés a támadás.Angriff ist die beste Verteidigung.
a lényegre térzur Sache kommen
A lövés ült!Der Schuss hat gesessen!
a maga ura (van)sein eigener Herr sein
a maga útját járjaseine eigenen Wege gehen
a maga útját járjaseinen eigenen Weg gehen
A Magyar Szent Korona OrszágaiLänder {pl} der Heiligen Ungarischen Krone
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Ungarisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Hungarian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Hungarian-German online dictionary (Német-magyar szótár) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement