Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: Egy
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: Egy
egy
eins
ein
egy darabig
eine ganze Weile
egy éve {adv}
seit einem Jahr
egy hete {adv}
seit einer Woche
egy hónapja {adv}
seit einem Monat
egy ideje
seit geraumer Zeit
egy kicsi {adj}
ein bisschen
egy kicsit {adv}
ein bisschen
egy kőhajításnyira
einen Steinwurf entfernt
einen Steinwurf weit (entfernt)
egy napja {adv}
seit einem Tag
egy napon {adv}
eines Tages
dereinst [geh.] [künftig, später einmal]
egy pár
ein paar
egy tucat
ein Dutzend
egy vállrándítással {adv}
mit einem Schulterzucken
egy csomó
eine Menge {f}
egy evőkanál
Löffel {m} voll
egy pár [póker]
ein Paar {n} [Poker]ját.
Akarsz egy teát?
Willst du einen Tee?
alig egy órája
vor knapp einer Stunde
egy álló esztendeig {adv}
ein volles Jahr
ein ganzes Jahr
Egy baleset történt.
Es ist ein Unfall passiert.útiszó
egy bizonyos alkalomból {adv}
aus einem bestimmten Anlass
egy bizonyos alkalomra {adv}
zu einem bestimmten Anlass
egy cseppet sem
kein bisschen
egy fikarcnyit sem
kein bisschen
egy héten belül
innerhalb einer Woche
Egy mukkot se!
Keinen Mucks! [ugs.]
Egy pillanat, kérem!
Einen Augenblick, bitte!útiszó
egy pohár víz
ein Glas Wasser
egy szempillantás alatt {adv}
im Nu [ugs.]
im Handumdrehen
egy teljes évig {adv}
ein volles Jahr
Egy tökéletes ember ...
Ein Mensch ohne Fehl und Tadel ...
kettő-egy arányban {adv}
im Verhältnis zwei zu eins
leszakadt egy gomb
ein Knopf ist abgerissen
mához egy hétre {adv}
heute in acht Tagen
Szeretnék egy teát.
Ich möchte einen Tee.útiszó
Várj egy kicsit!
Wart' ein Weilchen!
ad vkinek egy nyaklevest {verb}
jdm. eine Ohrfeige geben
átmegy egy vizsgán {verb}
eine Prüfung bestehen
behajt egy zsákutcába {verb}
in eine Sackgassen einbiegen
egy évet idősödik {verb}
ein Jahr älter werden
egy forrásra hivatkozik {verb}
sich auf eine Quelle beziehen
egy helyben topog {verb}
auf der Stelle treten
egy híresztelést terjeszt {verb}
ein Gerücht verbreiten
egy pillantást vet {verb}
einen Blick werfen
előjegyez egy helyet {verb}
einen Platz buchen
elsüt egy viccet {verb}
einen Witz erzählen
felkér vkit egy táncra {verb}
jdn. um einen Tanz bitten
felmond egy verset {verb}
ein Gedicht aufsagen
felvet egy kérdést {verb}
eine Frage aufwerfen
hozzásegít vkit egy álláshoz {verb}
jdm. zu einem Job verhelfen
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
húz egy lapot {verb}
eine Karte ziehen
kifog egy zöldhullámot {verb}
eine grüne Welle erwischenközlek.
kiír egy állást {verb}
eine Stelle ausschreibenmunka.
lebonyolít egy vásárlást {verb}
einen Einkauf tätigen
lekever egy pofont vkinek {verb}
jdm. eine Ohrfeige verpassen
megbeszél egy időpontot vkivel {verb}
mit jdm. eine Zeit vereinbaren
megpályáz egy állást {verb}
sich bewerben [um eine Stelle]
tart egy darabig {verb}
eine Weile dauern
tartozik vkinek egy válasszal {verb}
jdm. eine Antwort schulden
válaszol egy kérdésre {verb}
auf eine Frage antworten
egy doboz praliné
eine Schachtel {f} Pralinen
egy kukkot sem
kein Sterbenswort {n} [ugs.]
egy tábla csokoládé
Schokotafel {f}gasztr.
Schokoladentafel {f}gasztr.
megbeszél egy időpontot vkivel
mit jdm. einen Termin vereinbaren
Beszélek egy kicsit németül.
Ich spreche etwas Deutsch.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Csak egy a fontos.
Nur eins ist wichtig.
Csak egy kicsit beszélek ...
Ich spreche nur wenig ...útiszó
csökönyös, mint egy öszvér {adj}
störrisch wie ein (Maul)esel
egy darab földet művel
ein Stück Land bewirtschaften
Egy korsó világost kérek!
Ein großes Helles, bitte!gasztr.sör
Egy sört legyen szives
Ein Bier bitte
Felnő egy új nemzedék.
Eine neue Generation wächst heran.
Foglaltam neked egy helyet.
Ich habe für dich einen Platz besetzt.
Ich habe für dich einen Platz reserviert.
káromkodik, mint egy kocsis
schimpfen wie ein Rohrspatz
megszokni egy új munkát
sich an eine neue Arbeit gewöhnen
Milyen egy jó reklám?
Was macht eine gute Werbung aus?
Olyan, mint egy csontváz.
Er ist nur noch ein Skelett.idióma
vihar egy pohár vízben
ein Sturm im Wasserglasidióma
aláveti magát egy műtétnek {verb}
sich einer Operation unterziehen
beszédét egy idézettel zárja {verb}
seine Rede mit einem Zitat beendenret
egy cseppet sem fél {verb}
kein bisschen Angst haben
egy fa alá áll {verb}
sich unter einen Baum stellen
vonalzóval húz egy vonalat {verb}
mit dem Lineal eine Linie ziehen
egy árva szót sem
kein Sterbenswort {n} [ugs.]
Csak egy kicsit beszélek magyarul.
Ich spreche nur wenig Ungarisch.útiszó
Megvan még? (pl. egy termék a boltban)
Ist es noch zu haben?
Pihenj csak, aközben én csinálok egy kávét.
Ruh dich nur aus, inzwischen mache ich einen Kaffee.
az / egy ujját sem mozdítja {verb}
keinen Finger krumm machen
keinen Finger rührenidióma
csak egy ugrásra lakik innen {verb}
nur einen Sprung von hier wohnen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten