| Ungarisch | Deutsch |
| uborka | Gurke {f} |
| udvar | Hof {m} |
| udvarház | Herrenhaus {n} |
| udvarhölgy | Hofdame {f} |
| udvari | Hof- |
| udvari | höfisch |
| udvari bolond | Hofnarr {m} |
| udvari költő | Hofdichter {m} |
| udvari szállító | Hoflieferant {m} |
| udvari tanácsos | Hofrat {m} |
| udvari vadász | Kammerjäger {m} [im Dienst eines Fürsten stehender Jäger] |
| udvarias | artig |
| udvarias | galant |
| udvarias | höflich |
| udvarias | manierlich |
| udvarias | verbindlich [entgegenkommend] |
| udvarias | zuvorkommend |
| udvarias szólam | höfliche Redensart {f} |
| udvarias viselkedés | höfliches Benehmen {n} |
| udvariasan | höflich |
| udvariaskodás | Höflichkeitsbezeugung {f} |
| udvariasság | Artigkeit {f} |
| udvariasság | Höflichkeit {f} |
| udvariatlan | unhöflich |
| udvariatlanság | Unhöflichkeit {f} |
| udvariatlanul | unhöflich |
| udvarlás | Liebeswerben {n} |
| udvarló | Liebhaber {m} |
| udvarló | Verehrer {m} |
| udvarol | den Hof machen |
| udvarol | umwerben |
| udvarol | werben |
| ufó | Ufo {n} |
| ufó <UFO> [közb.] | unbekanntes Flugobjekt <UFO> |
| Uganda | Uganda {n} |
| ugar | Brache {f} |
| ugar | Brachfeld {n} |
| ugar | Brachland {n} |
| ugartyúk [Burhinus oedicnemus] | Triel {m} |
| ugat | anbellen |
| ugat | bellen |
| ugatás | Bellen {n} |
| ugatás | Gebell {n} |
| ugatás | Gebelle {n} |
| ugatni [infin.] | bellen |
| ugató | bellend |
| ugatva | bellend |
| ugrál | hoppeln |
| ugrál | hopsen [ugs.] |
| ugrál | hüpfen |
| Ugrál a kép. | Das Bild flimmert. |
| ugrándozik | herumspringen |
| ugrándozik | herumtollen |
| ugrándozik | hopsen [ugs.] |
| ugrani [infin.] | springen |
| ugrás | Satz {m} [Sprung] |
| ugrás | Sprung {m} |
| ugrás [kis távolság] | Katzensprung {m} |
| ugrás a mély vízbe | Sprung {m} ins kalte Wasser |
| ugrat vkit | jdn. aufziehen [ugs.] [necken] |
| ugrat vkit | jdn. frotzeln [ugs.] |
| ugrat vkit | jdn. veralbern |
| ugratás | Flachs {m} [ugs.] [Veralberung] |
| ugratás | Frotzelei {f} |
| ugratás | Schabernack {m} |
| ugratás | Veralberung {f} |
| ugrik | springen |
| ugrik | springen [Sport, bei Brettspielen] |
| ugró | Springer {m} |
| ugró utasítás | Sprungbefehl {m} |
| ugrógödör | Sprunggrube {f} |
| ugrótorony | Sprungturm {m} |
| ugrótorony | Turm {m} [Sprungturm] |
| Ugrott egyet örömében. | Er machte vor Freude einen Luftsprung. |
| úgy | derart |
| úgy | dergestalt [geh.] |
| úgy | dermaßen |
| úgy | so |
| úgy érezte, hogy ... | sich so fühlen, wie ... |
| Úgy ítélte meg. | Er / Sie / Es hat es so beurteilt. |
| Úgy van. | So ist es. |
| Úgy vélem, hogy ... | Ich glaube, dass ... |
| Úgy vélem, hogy ... | Ich meine, dass ... |
| úgy viselkedik, mint az elefánt a porcelánboltban | sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen |
| úgy-ahogy | recht und schlecht |
| úgy-ahogy | schlecht und recht |
| úgy-ahogy | so lala [ugs.] |
| Úgy, és most? | So, und jetzt? |
| Úgy, és most? | So, und nun? |
| ugyan | bloß |
| ugyan | denn |
| ugyan | nur |
| ugyan | schon |
| ugyan | wohl |
| ugyan | zwar |
| Ugyan ki fogja ezt megvenni? | Wer soll das denn kaufen? |
| Ugyan mi baja lehet? | Was hat er / sie nur? |
| Ugyan mi történhetett? | Was kann da bloß passiert sein? |
| ugyanakkor | daneben [zugleich] |
| ugyanakkor | gleichzeitig |


Hungarian-German dictionary (Német-magyar szótár) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers